ويكيبيديا

    "كَانَت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • sido
        
    • Era a
        
    • foi um
        
    Pareceram só alguns segundos, mas deve ter sido mais tempo. Open Subtitles بدت كثواني قليلة ، لَكنَّه لا بدّ وأنها كَانَت أطولَ.
    Seria mais um dos desejos de René, como teria sido a sua espera solitária. Open Subtitles لَرُبَّمَا كَانَت أحدي رغباتِه مثل تَرْكها لوحدها تنتظر بشكل عديم الجدوى
    É verdade. Se a minha jovem noiva já tivesse sido casada... então eu ia perderuma coisa esta noite! Open Subtitles حقيقي بما فيه الكفاية لو ان عروسِتي الشابةِ كَانَت قَدْ تُزوّجَت بالفعل
    Näo compreendo. Era a sua oportunidade de tomar Kyoto. Open Subtitles أنا لا أَفْهمُ هي كَانَت فرصتَه لأَخْذ كايوتو
    Pensei que Era a empregada da Alemanha de Leste. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّها كَانَت جاريتَها الألمانية شرقيةَ أَو شيء.
    Ou acham que foi um dos Seus erros menores? Open Subtitles أَو تَعتقدُ بأنّها كَانَت إحدى أخطائِه البسيطةِ؟
    Os últimos meses têm sido maravilhosos. Open Subtitles في هذه الشهور القليلة الماضية كَانَت رائعُه.
    Até agora, os nossos procedimentos quanto a dispositivos nucleares têm sido absolutamente à prova de falhas. Open Subtitles حتي الآن، إجراءاتنا المتعلقة بالأجهزةِ النوويةِ كَانَت بسيطُة جداً.
    O camião que explodiu semana passada era deles... e o seu pai achava que não tinha sido um acidente. Open Subtitles كَانَت أحدى ناقلاتِهم الذي فجرت الأسبوع الماضي، وأبوكَ لَمْ يُفكّرْ لقد كَانَ حادثاً.
    E desde então, o tema dessas cartas tem sido o ponto focal de toda a minha vida. Open Subtitles ومنذ ذلك الحين موضوع تلك الرسائلِ كَانَت محور التركيز لِحياتِي بأكملها
    Deve ter sido uma grande festa. Open Subtitles لا بدّ وأنها كَانَت حفلة مختلفة
    "o que pode ter sido o fim das docas. Open Subtitles "تلك كَانَت يمكنُ أَن تَكُونَ النهايةَ من حوضِ السفن.
    Então, diga-me como Era a sua vida antes de desenvolver o seu mecanismo? Open Subtitles ماذا كَانَت حياتَكَ من قَبْلَ أنْ تُطوّرُ نظامَكَ؟
    Era a selecção de músicas que a Jen-K me deu no nosso aniversário de 3 semanas e meia. Open Subtitles تلك كَانَت الأسطوانة المُنوعة التي قامت بهـا جيِن كاي لـ ذكرى الثلاثة أسابيع و النِصْف
    No fim da terceira era, a Terra Média era oprimida por uma sombra. Open Subtitles في نهايةِ ألعقد الثالثِ من ألعصور ألوسطى كَانَت هناك أرض إضطهادَ ِ
    foi um golpe inteligente que ela aplicou ontem. Open Subtitles تلك كَانَت ضربة ذكية التي لَعبتها هناك ليلة أمس
    - Meu deus. - Eles estão a pensar que foi um assalto. Open Subtitles أوه ، يا إلهى إنهم يَعتقدونَ أنها لَرُبَّمَا كَانَت سرقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد