Achas que ele não estava no autocarro. | Open Subtitles | أنت تَعتقدُ المجهولون الذكر ما كَانَ على الحافلةِ. |
Então o assassino estava no campus. | Open Subtitles | السيارة تَنفجرُ ويَكْرهُ الطريقَ. ذلك يَعْني ذلك القاتل كَانَ على الحرم الجامعي. |
Tudo aquilo foi encenado pró Strukov, que estava no telhado do outro lado a ver. | Open Subtitles | ذلك الشيءِ الكاملِ نُظّمَ لStrukov، الذي كَانَ على a سقف عبر مُرَاقَبَة الفناءِ. |
Senhor, o Monk não estava no activo. | Open Subtitles | السيد، Monk ما كَانَ على الخدمة الفعليةِ. |
estava no troféu que tem em casa. Conrad Country Club. | Open Subtitles | هو كَانَ على الكأسِ على عباءتِه. |
- O Roger estava no Trans Shore 724? | Open Subtitles | - - روجر كَانَ على الشاطئِ عبرِ 724، حقّ؟ |
O Claude estava no comboio? | Open Subtitles | لذا كلود هَلْ كَانَ على الترامِ؟ |
Quem mais estava no barco? | Open Subtitles | لذا مَنْ عدا ذلك كَانَ على ذلك المركبِ؟ |
Mas estava no barco. | Open Subtitles | .لَكنَّه كَانَ على المركبِ |
Pensava que o Mathers estava no corredor da morte. | Open Subtitles | الفكر Mathers كَانَ على حكمِ الإعدام. |
Sabemos que o Nelson estava no cimo do cume, de frente para os confederados, quando foi alvejado. | Open Subtitles | ونحن نَعْرفُ (نيلسون) كَانَ على قمةِ الحافة، يُواجهُ جنود الإتحادَ عندما تعرض لإطلاق النار. |
O meu nome estava no contrato. | Open Subtitles | اسمي كَانَ على الإيجارِ. |
- Isto estava no relvado do seu vizinho. | Open Subtitles | هذا كَانَ على عشبِ جارِكَ. |