Vikki, és a melhor amiga que uma miúda de Maine que escreveu um livro e veio a Nova Iorque podia ter! | Open Subtitles | فيكي، أنت أفضل صديقِة فتاة لاجلي, التي كَتبتْ كتاب وجاءَت إلى نيويورك وفعلت ما بإمكانها |
A minha mãe também escreveu um livro mas nunca o publicou. | Open Subtitles | أمّي كَتبتْ كتاب أيضاً، لَكنَّه لم ينشر أبداً |
Há um mês, Sharona escreveu uma história de mistério sobre uma mulher que mata o marido com um veneno impossível de detectar. | Open Subtitles | قَبْلَ شهر، شارونا كَتبتْ a لغز قتلِ حول a إمرأة التي تَقْتلُ زوجَها إستعمال a سمّ غير قابل للتقصّي عملياً. |
Ela escreveu neste diário todos os dias durante um ano e depois parou. | Open Subtitles | كَتبتْ في هذه المجلّةِ كُلّ يوم لمدّة سَنَة، وبعد ذلك فقط تَوقّفَ. |
E até escreveu alguns comentários lá dentro. | Open Subtitles | وهي كَتبتْ حتى التعليقات الصَغيرة داخل. |
O Barrett mandou um fax deste memorando interno que ele escreveu. | Open Subtitles | باريت * أرسل الى هذه المذكرةِ للـ * ولزي * فى الـ * إن أى دى * كَتبتْ مؤخراً |
Deu-lhe um relatório que escreveu sobre o Dypraxa. | Open Subtitles | أعطتْك a تقرير بأنّها كَتبتْ على Dypraxa. |
- Que escreveu ela sobre si? | Open Subtitles | الذي كَتبتْ عنك؟ |
Um tablóide escreveu que ele.... | Open Subtitles | أي صحيفة شعبية كَتبتْ شيءاً عنه... |
Ela escreveu um livro de vampiros chamado | Open Subtitles | كَتبتْ سلسلة كتاب مصّاص دماء" "(يُدعى (عضة الحبّ الأخيرة |
- Ela não escreveu a dizer isso? | Open Subtitles | - مَا كَتبتْ تلك؟ |
- Sim, ela escreveu um relatório sobre isso. | Open Subtitles | - نعم، كَتبتْ a تقرير حوله. |