ويكيبيديا

    "كُلّ شيء الذي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • tudo o que
        
    Estás fazendo tudo o que podes. Open Subtitles إرتاحْ أنت تفعل كُلّ شيء الذي أنت يُمْكِنُ أَنْ تعملة
    E vais fazer tudo o que o médico diz? Open Subtitles لذا أنت فقط تَذْهبُ إلى تَعمَلُ كُلّ شيء الذي الطبيب يَقُولُ؟
    Se o destruirem tudo o que fizemos foi em vão. Open Subtitles إذا يُحطّمونَه، كُلّ شيء الذي عَملنَا بدون مقابل.
    O Tyler diz-lhes tudo o que sabe. Open Subtitles تيلر سَيُخبرُ أنت كُلّ شيء الذي يَعْرفُ.
    É generoso e engraçado, lindo e bem sucedido, tudo o que se quer num marido e num filho. Open Subtitles هو كريمُ ومضحكُ، رائع، وناجح. كُلّ شيء الذي أنت تُريدُ في زوج و إبن.
    Estou a fazer tudo o que posso. Open Subtitles حَسناً، أَعْملُ كُلّ شيء الذي أنا يُمْكِنُ أَنْ.
    tudo o que têm de fazer, é conquistar o Poço da Morte. Open Subtitles كُلّ شيء الذي يَجِبُ أَنْ هو أَنْ يَفْتحَ البئرَ الموتِ.
    Mas precisas de me dizer tudo o que comeste ou bebeste hoje. Open Subtitles لَكنِّي أَحتاجُك لإخْباري كُلّ شيء الذي أنت كان لا بُدَّ أنْ تَأْكلَ أَو شراب اليوم.
    Então tudo o que passamos juntos foi uma mentira. Open Subtitles لذا كُلّ شيء الذي نحن خلال سوية كَانَ a كذب.
    Estou um pouco irritado por o Dr. Simon revelar tudo o que lhe contei numa sessão privada. Open Subtitles أَنا a قليلاً إنزعاج بأنَّ الدّكتور سايمون يَكْشفُ كُلّ شيء الذي أخبرتُه في a جلسة خاصّة.
    tudo o que era teu ainda está lá. Open Subtitles كُلّ شيء الذي كَانَ لك ما زِلتَ هناك.
    Quero dizer, podemos ir juntos, usar fardas iguais, partilhar munições, tudo o que faz um casamento resultar. Open Subtitles أَعْني، يُمْكِنُ أَنْ نَرْكبَ سوية، يُمْكِنُ أَنْ نَلْبسَ الأزياء الرسمية المماثلة، نتشارك في الذخيرة... كُلّ شيء الذي يَجْعلُ الزواجِ ناجح.
    tudo o que diz é verdade. Mas eu não a matei. Open Subtitles كُلّ شيء الذي يَقُولُ حقيقيُ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد