- Estava a tratar de um caso. - Certo, como se eu também não tivesse um caso em mãos. | Open Subtitles | ـ لقد كُنت أعمل على إغلاق قضية ـ حسناً ، أنا أعمل على قضية أيضاً |
Estava a tratar de um problema no trabalho. | Open Subtitles | كُنت أعمل علي مشكلة بالعمل. |
Olha, meu, Eu costumava trabalhar pra ele, tá bem? | Open Subtitles | اسمع يا رجل لقد كُنت أعمل معه مِن قبل, حسناً؟ |
costumava trabalhar lado a lado com um Anjo da Morte, lembram-se? | Open Subtitles | لطلما كُنت أعمل جانباً إلى جنب مع ملائكة الموت , أتذكروا؟ |
Agora, tudo o que tenho trabalhado está em risco. | Open Subtitles | والـأن كل ما كُنت أعمل عليه في خطر، |
Bem, há uma outra coisa em que tenho trabalhado, que poderás achar um pouco mais interessante. | Open Subtitles | حسناً ، هُناك شيء آخر كُنت أعمل عليه قد تجده أمراً مُثيراً بطريقة أو بأخرى |
Bom, eu era a mulher infiltrada dele e agora serei a tua. | Open Subtitles | حسناً ، لقد كُنت أعمل لصالحه وأبلغه بشؤونك والآن أنا أعمل لصالحك |
Bom, eu era a mulher infiltrada dele, agora serei a tua. | Open Subtitles | حسناً ، كُنت أعمل لصالحه والآن أنا لك |
O pai dela costumava trabalhar num lugar chamado Bikes Baker boys. | Open Subtitles | ماذا تعرفين عنها؟ فى الماضى.. كُنت أعمل فى مكان إسمه "بيكر بوى" للدراجات |
Um chefe para quem costumava trabalhar em Baltimore, chamava-lhe batedeira. | Open Subtitles | " صاحب العمل الذي كُنت أعمل لديه في " بالتيمور " ، كان يُطلق عليها " المخمضة |