pela última vez, tudo o que lá estiver escrito, o Burgundy lê. | Open Subtitles | لآخر مرة ساقول, اي شئ سوف تضعوة علي المُلقن بروجندي سيقرأة |
Podemos ver se há desaparecidos e se alguém foi visto pela última vez perto da zona de acção do sujeito. | Open Subtitles | يمكننا تفقد سجل المفقودين و نرى ان كان هناك احد قد شوهد لآخر مرة في منطقة عمل الجاني |
E que vamos ao mesmo sítio onde foi visto pela última vez? | Open Subtitles | ونحن ذاهبون إلى نفس المكان الذي شوهد فيه لآخر مرة ؟ |
Quando foi a última vez que viu a sua mala? | Open Subtitles | متى كانت حقيبتكِ معكِ لآخر مرة, على وجه التحديد؟ |
Vou pedir-lhe uma última vez para se afastar do negócio da tribo e depois deixo de ser educado. | Open Subtitles | الآن سأطلب منك لآخر مرة أن تبتعد عن أعمال القبيلة وإلا سأتوقّف عن التصرف بشكل مهذّب |
pela última vez. Se casas com essa rapariga, sais de vez desta casa. | Open Subtitles | لآخر مرة ، إذا قمت بالزواج من هذه الفتاة فسوف تترك هذا البيت إلى الأبد |
- Myrtle, o teu tio desgraçou-nos pela última vez nesta casa, vou tratar disso! | Open Subtitles | لقد خذلنا عمكِ لآخر مرة فى هذا البيت سأجد حلاً لهذا الأمر |
Agora, Sr. Vole, quando foi visitar a Sra. French pela última vez, usava uma capa de chuva e um chapéu marrom? | Open Subtitles | الآن يا مستر فول ، حين ذهبت لترى مسز فرينتش لآخر مرة هل ارتديت معطفا واق من المطر و قبعة بنية اللون ؟ |
Por favor, Danny peço-te pela última vez regressa comigo. | Open Subtitles | رجاء ، دانى لآخر مرة أطلب عد معى |
A equipe do Capitão Tower interrogou vários residentes do local onde Charles foi visto pela última vez. | Open Subtitles | وقد تحدث الكابتن تاور ورجاله مع العديد من السكان في المنطقة التى شُوهد فيها تشارلز لآخر مرة |
Bem, Doutor, vou perguntar-lhe pela última vez, foi ou não foi condenado por violação de menores? | Open Subtitles | والآن يا دكتور سأسألك لآخر مرة هل تم اتهامك بالإغتصاب أم لا؟ |
Foi vista pela última vez na escola, com o suspeito, por volta do meio-dia. | Open Subtitles | شوهدت لآخر مرة داخل المدرسة مع المشتبه به ظهر اليوم تقريبا |
A deles é uma mentira! pela última vez, esquece a fantasia da árvore. | Open Subtitles | و منهجهم كذبة، و لآخر مرة انس أمر الشجرة |
Não quero saber. Escuta-me. pela última vez, deixa-me em paz. | Open Subtitles | لا يهمني , فقط إستمع ليّ لآخر مرة سأقولها لك , فقط دعني وشأني |
Vou pedir-lhe, pela última vez, para sair do ginásio, | Open Subtitles | سأطلب منك و لآخر مرة أن تغادر صالة الألعاب |
pela última vez, não há "outros nós". | Open Subtitles | لآخر مرة أرددها لكِ لا وجود لآخرين يشبهوننا |
pela última vez, um homem negro, perto dos vinte, agarrou-me por detrás. | Open Subtitles | لآخر مرة رجل أسود بأوائل العشرينات ضربني من الخلف لم أر وجهه |
Na noite em que nos vimos a última vez disse-lhe. | Open Subtitles | في تلك الليلة رأينا بعضنا البعض لآخر مرة |
Negócios. As coisas evoluíram bastante desde que falámos a última vez. | Open Subtitles | العمل تطور كثيراً منذ أن تحدثنا لآخر مرة ، حسناً ؟ |
Akashi. uma última vez. Eu quero dizer uma última vez. | Open Subtitles | حسناً يا أكاشي, لنقم بهذا لآخر مرة أعني للمرة الأخير |
Só queria entrar e conseguir quatro em quatro e qualificar-me para o Mundial mais uma vez. E ganhar foi só a cereja no bolo. | Open Subtitles | و أن أتأهل للبطولة العالمية لآخر مرة و الفوز ببساطة |
Pensei que tinhas bebido o teu último Chá de Long Island. | Open Subtitles | إعتقدتك تناولت أخر كوب شاي مثلج لآخر مرة هناك |
Ambas as mulheres foram vistas pela ultima vez a deixar o trabalho e não chegaram a casa. | Open Subtitles | شوهدت المرأتان لآخر مرة تتركان العمل ولم تصلا إلى البيت. |