- Não havia razão de... mantê-los vivos para lhe mostrar. | Open Subtitles | حسنا,لاتوجد أى فرصة لأبقيهم احياء طالما لن تريهم |
Eu passei 5 anos em planícies congelantes só para mantê-los afastados de ti. | Open Subtitles | لقد قضيت 5 سنوات على كوكب متجمّد فقط لأبقيهم بعيدين عنكِ |
Uso-a para perseguir andarilhos e mantê-los longe. | Open Subtitles | ،أرتديهِ لأبعاد المتجولين لأبقيهم بعيدين عن مكاني |
Jurei aos meus homens que faria tudo o que estivesse ao meu alcance... para os manter vivos. | Open Subtitles | لقد اقسمت لرجالي أنني سأفعل كل ما بوسعي لأبقيهم أحياء |
Tu trouxes-te os russos para a negociação. O que posso fazer para os manter nela? | Open Subtitles | أنت أحضرت الروس لطاولة المباحثات ماذا بوسعي أن أفعل لأبقيهم هناك؟ |
Ficarei vivo para os manter vivos. | Open Subtitles | سأبق حيًا لأبقيهم أحياء |
- Para mantê-los a salvo. | Open Subtitles | لأبقيهم آمنين. |
Para os manter afastados. | Open Subtitles | لأبقيهم بعيداً عنكم |