A empresa que a quer morta não quer que ninguém saiba. | Open Subtitles | أيما شركة تريدك ميتة. لا تريد لأحد أن يعلم. |
Não querem que ninguém saiba onde estava o Colorado, antes do ataque. | Open Subtitles | لا يريدون لأحد أن يعلم أن كانت كولورادو قبل الهجوم |
da próxima vez que "essa gente" cá entrar, digo-lhe se não quer que ninguém saiba quem há debaixo daqueles lençóis que usam quando vocês fazem uma daquelas estúpidas manifestações, ao menos deviam lembrar-se de mudar de sapatos. | Open Subtitles | سأقول لك شيئا, ثاني مرة يأتي فيها هؤلاء الناس... سأسألهم اذا لا يريدوا لأحد أن يعلم... من هم تحت تلك الطبقات... |
Ou não queria que soubessem que estava a enviar-me provas da caixa de ferramentas do meu pai. | Open Subtitles | أجل، (لورا) لم ترد لأحد أن يعلم بأنّها تقوم بإرسال الأدلة من صندوق أدوات والديّ |
Não queria que ninguém soubesse aquilo que só a nós dizia respeito. | Open Subtitles | لم يرد لأحد أن يعلم ما يتعلق به وبي |
Eles obviamente não querem que ninguém saiba que isto existe. | Open Subtitles | واضح انهم لا يريدون لأحد أن يعلم بوجوده |
Não, não, não, não. Não quero que ninguém saiba dos nossos negócios. | Open Subtitles | لا أريد لأحد أن يعلم بعملنا |
Não quero que ninguém saiba. | Open Subtitles | لا اريد لأحد أن يعلم |
Porque não quero que ninguém saiba. | Open Subtitles | - لأنني لا أريد لأحد أن يعلم - |
- Não queria que soubessem. | Open Subtitles | -لا أريد لأحد أن يعلم |
Ele não queria que ninguém soubesse o seu destino final. | Open Subtitles | لم يرد لأحد أن يعلم وجهته الأخيرة |