ويكيبيديا

    "لأحد ما" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • a alguém
        
    • a ninguém
        
    • alguém que
        
    • de alguém
        
    Não preciso que levantem a mão, mas tenho a certeza que isto já aconteceu a alguém nesta sala. TED ولا أرغب برؤية عدد الأشخاص الفعلي هنا لكني متأكدة من حدوث الأمر لأحد ما هنا
    O Lugosi morreu e a Vampira não fala. Tive que dar o diálogo a alguém! Open Subtitles لوغوسي مات وفامبيرا لن تتكلم علي أن أعطي الحوار لأحد ما
    Por que pagaria a alguém para fazer um trabalho que me dá tanto prazer? Open Subtitles لماذا أدفع لأحد ما كي يقوم بعمل يعطيني هذه البهجة؟
    Posso ser um criminoso, mas nunca faria a ninguém o que me fizeste. Open Subtitles لربما انا مجرم ولكنني لم أفعل لأحد ما فعلته معي انت
    Há sempre alguém que tem azar. Open Subtitles دائما ما يكون الحظ العاثر ملازما لأحد ما
    Acabou de chegar e já é acompanhante de alguém. Open Subtitles جديده في المدينه وأنتِ بالفعل مرافقه لأحد ما
    Ele era teu irmão. Isso deve interessar a alguém. Open Subtitles لقد كان شقيقك، لابد وأنه مهم لأحد ما.
    Se falar neste encontro a alguém, nunca mais voltará a ver a sua irmã viva. Open Subtitles إذا ذكرت هذا الإجتماع لأحد ما فأنك لن ترى أختك على قيد الحياة مرة أخرى
    De qualquer maneira, ele disse que no dia em que morrer, uma desgraça ocorrerá a alguém. Open Subtitles على كل حال، لقد قال: أن اليوم الذي سيموت فيه, ستحدث كارثه لأحد ما.
    Ele podia ter problemas com jogo, mas se devia dinheiro a alguém, isso faz disto um ataque encomendado? Open Subtitles ربما يكون لديه مشاكل مقامرة لكن إذا كان يدين بالمال لأحد ما هل يكون هذا سبب للقتل؟
    Pode ter vendido a alguém que vendeu a alguém, que vendeu a alguém. Open Subtitles ،يمكن أن يكون قد باعة لأحد ما ،والذي باعه أيضاً لأحد ما .والذي باعه لأحد ما
    Olha, antes de você ter para explicar a alguém o que você acha que você é me cobrando com, por que você não tomar essas pulseiras de cima de mim? Open Subtitles انظر , قبل أن يكون عليك أن تشرح لأحد ما الذي تعتقد أنك تتهمني به لما لا تأخد هذه الأساور بعيدا عني
    Acho que deves um pedido de desculpas a alguém... Open Subtitles أعتقد أنك مدينة لأحد ما بالإعتذار
    Sela-o e dá-o a alguém. Open Subtitles واقفلي عليه ومن ثم تعطيه لأحد ما
    Peço a Deus que pudesse contar a alguém. Open Subtitles أتمنى من الله أن أستطيع القول لأحد ما.
    Quero que fiques com isto e não mostres a ninguém. Open Subtitles أريدكِ أن تأخذي هذا، إتفقنا؟ ولا تريه لأحد. ما...
    Não é fácil pegar num momento muito pessoal e privado o qual nunca contei a ninguém e transformá-lo num parque de diversões. Open Subtitles ليس من السهل آخذ لحظة شخصية و خاصة التى لم أخبر بها لأحد ما و تحولها إلى حديقة ألعاب !
    Não pode pagar a ninguém de cá para ir? Open Subtitles ألا تستطيع الدفع لأحد ما هنا ليذهب؟
    Ou estás tão desesperado para significar alguma coisa para alguém, que valeu a pena o risco? Open Subtitles أو أنك يائس للغاية لتعني شيئاً لأحد ما هل يستحق الأمر تلك الخطورة؟
    Para ser a mãe de alguém que é tão inteligente e tão sensível e que toca lindamente um instrumento, nem me preocupo muito, é tão difícil! Open Subtitles لتكوني أما لأحد ما يكون دكيا و مترف الأحاسيس ويجيد اللعب بالألات في الحقيقة لا أهتم بها
    A tua mãe estava com bom aspecto... para alguém que não tem batimento cardíaco. Open Subtitles أمــك تبدو جيدة بالنسبة لأحد ما لا يملك نبض القلـب.
    Acho que é capaz de ter espirrado sobre a pasta Primavera de alguém. Open Subtitles أعتقد أنها عطست في أوراق المعكرونة لأحد ما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد