| Normalmente, também não sonharia em pedir-te isto com a minha conta no estado em que está. | Open Subtitles | لم أكن لأحلم بطلب دفاعك عنّي مع هذه الترتيبات الماليّة |
| Eu nunca sonharia em tocar na tua familia. Deve ser o telemóvel pré-pago. | Open Subtitles | لم أكن لأحلم أبداً بأن أمسُّ عائلتك بسوء لابد أن هذا هو الهاتف المؤقت |
| Schmeil é um homem muito sábio e influente, e acontece que divido com ele coisas que nem sonharia em dividir com mais ninguém. | Open Subtitles | شميل رجل حكيم ومؤثر للغايه و أقوم بمشاركه أشياء معه لم أكن لأحلم بمشاركتها مع أى شخص أخر |
| Saiam todos, agora. Tenho de sonhar um pouco. | Open Subtitles | لابد أن ترحلوا الآن فلدى بعض الأحلام لأحلم بها |
| # Sei que não é bem o mais sensato # # sonhar com o amor # | Open Subtitles | وأعرف أنّه ضربٌ من الجنون لأحلم بأمر شاعريّ |
| Por isso nunca sonharia em fazer isto. | Open Subtitles | لهذا لم اكن لأحلم ابدا بفعل هذا |
| Mas nunca sonharia em substituir a mãe deles. | Open Subtitles | ولكنى لم أكن لأحلم بأن أحل محل والدتهم |
| Eu não sonharia em matá-la. | Open Subtitles | ,لم أكن لأحلم أبداً بقتلك |
| Não sonharia parar. | Open Subtitles | ما كنتُ لأحلم حتّى بالتوقّف |
| Nem sonharia com isso. | Open Subtitles | لم أكن لأحلم بذلك |
| Nem sonharia. | Open Subtitles | ما كنتُ لأحلم بذلك. |
| - Nem sonharia com isso. | Open Subtitles | ما كنت لأحلم بذلك |
| - Eu não sonharia com isso. | Open Subtitles | لم أكن لأحلم به |
| Eu nem sonharia roubá-lo. | Open Subtitles | ماكنت لأحلم بالسرقة منك. |
| Não sonharia em enganar-te. | Open Subtitles | لم أكن لأحلم بجعلك مغفلة |
| Eu não sonharia deixar-vos sozinhos. | Open Subtitles | ما كنت لأحلم بترككم لوحدكم. |
| Sim, dormir, sonhar, talvez. | Open Subtitles | نعم، أنام لأحلم ربما |
| É típico de mim, sonhar com alguém meio louco. | Open Subtitles | كنت لأحلم بشخص شبه مجنون |