Acredita que saía se tivesse outro sítio para onde ir. | Open Subtitles | صدقيني سأفعل لو كان لدي مكان اخر لأذهب اليه |
Não porque estamos casados ou porque não tenho para onde ir. | Open Subtitles | ليس لأننا متزوجان او لأنه ليس لدي مكان لأذهب اليه |
Porque hei-de fugir quando não tenho para onde ir? | Open Subtitles | لماذا الهروب ولا يوجد مكان لأذهب اليه ؟ |
Sabe, no sábado à noite tenho de ir a um jantar da faculdade e, sinceramente, acho que não vou conseguir. | Open Subtitles | لدي عشاء في الجامعة لأذهب اليه ليلة السبت صراحة لا أظن أنني سأذهب |
Entretanto, não tenho nenhum sítio para onde ir. | Open Subtitles | و في الوقت الراهن ليس لدي مكان لأذهب اليه |
Sabes que só estou aqui porque não tenho mais para onde ir, certo? | Open Subtitles | أن تعلمين أن السبب الوحيد لوجودي واقفًا هنا أنه لايوجد لدي أي مكان آخر لأذهب اليه,اليس كذلك؟ |
Mas eu não tinha nenhum outro sítio para onde ir. | Open Subtitles | لكن لم يكن لي مكان آخر لأذهب اليه |
- Quem continua a colocar esta merda de roupa na minha corda? Já não sei para onde ir. | Open Subtitles | أنا لا أعرف مكان آخر لأذهب اليه |
Não tenho para onde ir, loirinha. | Open Subtitles | ليس لدي مكان لأذهب اليه ايتها الشقراء |
Tenho um casamento para ir! | Open Subtitles | عندي زواج لأذهب اليه |
Não tinha mais nenhum sítio para ir. | Open Subtitles | ليس لدي مكان اخر لأذهب اليه |
Não sabia onde ir. | Open Subtitles | لم أجد مكانا أخر لأذهب اليه |
Não sei mais onde ir. | Open Subtitles | لا أعرف مكان آخر لأذهب اليه |
Não tenho mais pra onde ir. | Open Subtitles | ليس لدي مكان لأذهب اليه |
Não tenho para onde ir. | Open Subtitles | ليس لدي مكان لأذهب اليه |
Não tenho para onde ir. | Open Subtitles | لا مكان لدي لأذهب اليه |
Não tenho para onde ir. | Open Subtitles | ليس لدي اي مكان لأذهب اليه |
Não há para onde eu ir. | Open Subtitles | ليس هناك مكان لأذهب اليه |
Não tenho outro lugar para ir. | Open Subtitles | -ليس لدى مكان اخر لأذهب اليه |