Passei os últimos quatro anos à procura de aberrações, a tentar expô-las. | Open Subtitles | طاردت غرباء الأطوار في إطار النيازك لأربعة أعوام محاولة كشف حقيقتهم |
Ter eu passado cá quatro anos e só agora te encontrar. | Open Subtitles | لقد كُنت هنا لأربعة أعوام و لقد وجدتك فقط من فترة قريبة |
Registos contabilísticos de há quatro anos. Parece que foram nitidamente descartados. | Open Subtitles | إنها سجلات محاسبة يعود تاريخها لأربعة أعوام يبدو أنه تم ترتيبها بعناية |
Na Força Aérea tinha quatro anos de trabalho garantido. | Open Subtitles | القوة الجوية تمنحكِ عمل مضمون لأربعة أعوام. |
Nós esperámos quatro anos. Não queremos desperdiçar nem mais um minuto. Queremos casar-nos. | Open Subtitles | انتظرنا لأربعة أعوام ولا نريد الإنتظار لدقيقة أخرى، نريد أن نتزوج. |
Eu estou ansioso para servir este país por mais quatro anos. | Open Subtitles | اتطلع إلى خدمة هذا البلد لأربعة أعوام أخرى |
Os parisienses, sob domínio nazi há quatro anos, sentiam por fim a libertação. | Open Subtitles | البـاريسيين الذيـن رزحـوا تحت ...الأحتلال الألمانى لأربعة أعوام يتلمسون أخيراً طريق الحرية ... |
Fui casada quatro anos e esperava ser feliz. | Open Subtitles | تزوجت لأربعة أعوام وتظاهرت بالسعادة |
Fazia quatro anos em Junho. | Open Subtitles | لقد كان بالإمكان إنتظار جوان/حزيران الأوّل لأربعة أعوام |
Hoje é dia de festa porque se completam quatro anos... do nosso Centro Comunitário de Rio das Rochas! | Open Subtitles | اليوم إحتفال لأربعة أعوام لمركز المجتمع في (ريو) |
Nós estivemos juntos quatro anos e meio. | Open Subtitles | ظلنا سوياً لأربعة أعوام و نصف |
O Ben disse que não te vê há quatro anos. | Open Subtitles | يقول (بن) إنه لم يراكِ لأربعة أعوام. |
Há quatro anos. | Open Subtitles | لأربعة أعوام |