ويكيبيديا

    "لأرى إذا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ver se
        
    • para saber se
        
    Fui ver se alguma delas tinha aproveitado uma sessão grátis... Open Subtitles عدت لأرى إذا أي أحد منهن جرب عروض استهلالية
    Olho por cima, do ombro para ver se estou a ser seguido. Open Subtitles ثم الآن، أنظر خلف ظهري لأرى إذا كنت متبعا من أحد
    Quer dizer, estava alguém lá, mas não havia necessidade de eu olhar para ver se podia vê-lo. Open Subtitles كان هناك شخص هناك و لكن لم أكن بحاجة للنظر لأرى إذا كان بإمكاني رؤيته
    O meu antigo modo de pensar foi convidado a revelar-se para ver se era isso que eu queria ser na vida. TED قد دُعيَت طرق تفكيري البالية للانفتاح لأرى إذا كان هذا ما أريد أن أكونه في الحياة.
    - Quis ver se a Sra... Open Subtitles لقد ظننت أن أحضر لأرى إذا كان الرجل النهارى الجديد
    Vou ver se arranjo combustível e algumas informações. Open Subtitles لأرى إذا كان بأمكانى العثور على بعض الوقود وبعض المعلومات
    ver se encontro o Corornel. Open Subtitles لأرى إذا كان بأستطاعى أن أجد العقيد حسناً؟
    Vou para a direita ver se ele está sozinho. Open Subtitles سأتجه لليمين و لأعلى لأرى إذا كان فعلاً بمفرده أم لا
    Bem, como ficar analisando todo mundo até a morte, para ver se o que eu sinto é normal Open Subtitles مثل تحليل كل شئ متعلق بالموت، لأرى إذا كنتُ أشعر بأنني طبيعية.
    Acho que vou deixar de tomar a medicação, para ver se as mudanças que sinto são reais. Open Subtitles في الحقيقة، توقفت عن تناول الدواء لأرى إذا كان التغيرات التي أشعر بها حقيقية
    Vou realizar um ultra-som para ver se consigo ter uma imagem clara dos órgãos internos. Open Subtitles سأقوم بعمل أشعه فوق سمعيه لأرى إذا كنت ساستطيع الحصول على صوره واضحه لأعضائهم الداخليه
    Para ser sincero, estou aqui para ver se aceita soluções alternativas para o problema dos Enkarans. Open Subtitles لأكون صادقا معك أنا هنا لأرى إذا كان هناك حلول بديلة للمشكلة التي يواجهها الإنكارانس
    Vou até o hospital... ver se conserto a sua burrada de ontem. Open Subtitles سأَعُودُ إلى المستشفى لأرى إذا كان يُمْكِننىُ أَنْأصلح الفوضى التى قمت بها ليلة أمس
    Vou apresentar-me às autoridades locais, e ver se apareceram alguns corpos recentemente. Open Subtitles ...سأشتبك مع السلطات المحلية لأرى إذا كانو قد وجدوا جثث مؤخراً
    - Eu estou aqui para ver se perdeste a cabeça. Open Subtitles ـ أنا هنا لأرى إذا ما كنت فقدت عقلك
    Se calhar, tu e eu devíamos ir até lá em baixo, ver se a consigo sentir. Open Subtitles ربما يجب أن ننزل للأسفل أنا و أنت لأرى إذا كنت أستطيع أن أشعر بها
    Vou ver se as minhas amigas precisam de conforto. Open Subtitles سأذهب لأرى إذا كنّ فتياتي يحتجن للمساعدة
    Vim ver se precisavas de ajuda. Open Subtitles مرحباً، جئت لأرى إذا ما كنتِ بحاجة للمساعدة
    Vou falar com o pessoal da Cruz Vermelha para ver se têm novos dados sobre o teu pai. Open Subtitles سأتصل بموظفي المستشفيات لأرى إذا كانو عرفو معلومات جديدة عن والدك
    General, gostaria de cruzar alguns destes velhos relatos de rapto e ver se encontro alguma ligaçao. Open Subtitles أوَدُّ مراجعه مراجع الإختطافَ، لأرى إذا أمكننى أَنْ أَجِدَ تشابه
    - Enquanto isso... vou verificar com a Agência para saber se têm algumas vagas no... Open Subtitles هذه الأثناء . سأستشير المكتب لأرى إذا حصل أي مستجدّات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد