Por razões de segurança. Sou um homem livre e vou sair pela porta da frente. | Open Subtitles | يجب أن تخرج من الباب الخلفي لأسباب أمنية |
A maioria de nós não tinha contacto com nenhuma delas, Por razões de segurança. | Open Subtitles | أغلبيتنا لم تكن لنا صلة بهم لأسباب أمنية |
Por razões de segurança, não pode abandonar o local até às 6h de amanhã, a menos que ative o botão de emergência. | Open Subtitles | إذا كنت تحتاج الى المساعدة لأسباب أمنية ، فلن يسمح لك للمغادرة حتى السادسة صباحاً غداً |
por motivos de segurança, pedirei que deixe seu celular. | Open Subtitles | لأسباب أمنية سأطلب منك تسليم هاتفك المحمول. |
Algumas áreas são bloqueadas para os nossos clientes, normalmente por motivos de segurança, então, se ele estiver numa dessas áreas receio não poder ajudá-lo. | Open Subtitles | مقاطعات معينة محجوبة لمستخدمينا عادةً لأسباب أمنية إذن إذا كانَ هاتفكَ في واحدة من هذه المناطق |
O consulado está bloqueado por segurança, M.Sra, incluindo a garagem. | Open Subtitles | القنصلية مسدودة لأسباب أمنية يا سيدتي -بما فيها المرآب |
Mantiveram-nos separados de propósito por questões de segurança. | Open Subtitles | لقد أبقونا منفصلين لأسباب أمنية |
Senhoras e senhores, nós vamos fechar Por razões de segurança. | Open Subtitles | سيداتي سادتي، سنغلق الآن لأسباب أمنية المشروبات مهداة من المحل |
Não a removemos da CTU apenas Por razões de segurança, como certamente se lembra. | Open Subtitles | نحنُ لم ننقلها إلى خارج وحدة مكافحة الإرهاب لأسباب أمنية فقط، وأنا متأكد أنكِ تتذكرينَ هذا |
Por razões de segurança, os carros-fortes têm horários alternados, somente alguém do banco sabia o horário. | Open Subtitles | لأسباب أمنية ، مركبات مدرعة و سيارة على جدول زمني الدورية . فقط موظف البنك قد قمت يعرف متى سيكون هناك. |
Muitos contratados da defesa usam um pseudónimo Por razões de segurança. | Open Subtitles | العديد من مقاولي الدفاع يستخدمون اسم حركي لأسباب أمنية |
Ela está guardada Por razões de segurança. | Open Subtitles | لقد كان لي ممنوح لأسباب أمنية. |
Chamada cortada Por razões de segurança. | Open Subtitles | . لأسباب أمنية سيتم أنهاء المكالمة |
Por razões de segurança, não posso divulgar a identidade dos assaltantes ou de quem está a bordo. | Open Subtitles | لأسباب أمنية لا يسعني الإفصاح ... عن هوية المختطفين |
Num camião separado Por razões de segurança. | Open Subtitles | هى منعزله عن الشاحنة لأسباب أمنية |
Não receba encomendas não controladas. Por razões de segurança. | Open Subtitles | لا ياخذ ألرزم ألمفتوحة لأسباب أمنية |
por motivos de segurança, não abandonem bagagem... e outros itens em qualquer parte do terminal. | Open Subtitles | "لأسباب أمنية, نرجو عدم ترك أمتعتكم" "أي عنصر أخر في أي جزء من المحطة" |
Eles trazem-no no dia anterior por segurança. | Open Subtitles | لقد أحضروها قبلها بيوم, لأسباب أمنية |
Mudamos de numero há uma semana... por segurança, e eu não me lembro. | Open Subtitles | لقد تغير الرقم منذ أسبوع تقريباً لأسباب أمنية وأنا لا... لا أذكر الرقم |
Não me deixou dizer-te por questões de segurança. | Open Subtitles | لم يسمح لي بأن أخبرك لأسباب أمنية |