Bem, isso deixa-vos 62 horas para fazer outras coisas. | TED | حسنًا، يترك هذا 62 ساعة لأشياء أخرى. |
Bem, isso deixa-vos 52 horas para fazer outras coisas. | TED | حسنًا، يترك هذا 52 ساعة لأشياء أخرى. |
Eles deviam poupar as energias para outras coisas... como chorar. | Open Subtitles | يجب أن يوفروا طاقتهم لأشياء أخرى كالبكاء مثلاً |
Foi um caso de, na verdade, eu queria uma pausa, e olhámos para mapas, olhámos para gráficos, colocámos algumas questões e tentámos algumas ferramentas que realmente já foram usadas muitas vezes para outras coisas. | TED | لقد كانت مسألة، أردت فعلا استراحة، وقد نظرنا في الخرائط، و الرسوم البيانية، و طرحنا اسئلة وحاولنا بعض الأدوات التي قد استخدمت مرات عديدة من قبل لأشياء أخرى. |
Usei-o para outras coisas, mas eu empresto-lhe. | Open Subtitles | استخدمته لأشياء أخرى, لكن يمكنكِ اخذه |
A Carla precisa de mim para outras coisas. | Open Subtitles | حسنا، (كارلا) تحتاجني لأشياء أخرى |