Para poderes contar aos teus amigos. E eu quero que lhes contes como deve ser. | Open Subtitles | تريدين أن تحكي لأصدقائك وأريدك أن تحكي بطريقة صحيحة |
Como expliquei aos teus amigos, Muddy Creek agora é privado. | Open Subtitles | كما اوضحت لأصدقائك ، اصبح الآن الجدول الموحل ملكية خاصة |
Pelo menos agora tens mais tempo para os teus amigos impopulares. | Open Subtitles | حسناً، على الأقل لديك الآن المزيد من الوقت لأصدقائك العاميين |
O carro está à espera. Quis só deixar o meu livro para os teus amigos. | Open Subtitles | السيارة تنتظر اردت المجيء واحضار كتبي لأصدقائك |
O advogado que contratou para os seus amigos conseguiu uma audiência com o Supremo Tribunal do Kansas. | Open Subtitles | هذا المحامي الذي أحضرته لأصدقائك أستطاع أن يحصل لهم علي جلسة أستماع في محكمة كينساس |
Diga aos seus amigos que esperamos por mais... que procurem confusão. | Open Subtitles | عد وقل لأصدقائك إننا سنكون هنا بإنتظار المزيد ممن يبحثون عن المتاعب |
O Daniel acredita que o Dr. Vargas é uma ameaça a ti e aos teus amigos. | Open Subtitles | إن دانيال مقتنع أن الدكتور فارجاس هو تهديد لك لك و لأصدقائك |
Não deste aos teus amigos de grupo de estudo as sobras? | Open Subtitles | ألم تأخذ لأصدقائك فى المجموعة الدراسية بعض الطعام؟ |
Explica isso aos teus amigos e talvez um dia... eles tenham sorte com as mulheres.. | Open Subtitles | ,أشرح ذلك لأصدقائك ..و ربما في يوم من الأيام سيتمكنون من الإيقاع بفتاة ما |
Ouve, Avatar. Posso juntar-me ao teu grupo ou fazer algo horrível a ti e aos teus amigos. | Open Subtitles | اسمعني أيها الأفاتار, إما أن تجعلني أنضم لمجموعتكم أو أن شيء رهيب سيحدث لك و لأصدقائك |
Tínhamos horas de contingência programadas, para a gasolina e emergências, mas graças a ti e aos teus amigos, algumas dessas horas já se foram. | Open Subtitles | كان عندنا ساعات محددة .. .. للطوارئ وللبنزين و لكن شكراً لكي و لأصدقائك |
Sei que essas coisas de rapazes maus são fixes, excitantes, pois dão boas histórias para contar aos teus amigos. | Open Subtitles | كل تلك الأمور عن الرجال الأشرار انها رائعة ومثيرة حقاً حصلتي على قصص جيدة لتحكيها لأصدقائك |
Fazemos um acordo, deixo ficar os teus amigos. | Open Subtitles | اسمع يا راي ، إليك هذا الإتفاق سأسمح لأصدقائك بالبقاء |
Não falar sobre nós "o fazermos", com os teus amigos. | Open Subtitles | اتعلم ماذا سيجعلها مميزة فعلا . ان لا تتحدث عنها لأصدقائك |
Bem, essa é uma lição que os teus amigos vão ter de aprender da maneira mais difícil. | Open Subtitles | حسنا,هذا درس لأصدقائك سوف يتعلمونة فى طريق حياتهم الصعب |
A servir gelados para os teus amigos merdosos nas férias de verão. | Open Subtitles | فى غرف الأيس كريم لأصدقائك الأغبياء فى الأجازة الصيفية |
Quero que fique com os seus amigos, quero que se divirta, | Open Subtitles | حسنـاً أريد منك أن تعـودي لأصدقائك و تقضـي وقتـاً ممتعـاً |
Estou a pensar na angústia que isto causa aos seus amigos e entes queridos. | Open Subtitles | إنني أفكر في الألم و العذاب الذي سببته لأصدقائك و أحبابك |
Margaret. Disse-te para as tuas amigas não virem cá. | Open Subtitles | مارغرت، أخبرتك بأن تقولي لأصدقائك أن لا يأتوا هنا |
Vais sentir falta dos teus amigos, vais sentir falta do teu cão, mas és forte. | Open Subtitles | سوف تفتقد لأصدقائك ، سوف تفتقد كلبك لَكنَّك قوي. |
Então, junta lealdade aos amigos como um dos seus princípios? | Open Subtitles | هل نضيف الوفاء لأصدقائك إلى مبادئك الأخلاقية الشخصية؟ |
Sabes, foste bastante esperto enviá-las pelos teus amigos do circo e fazê-las entregar a ela. | Open Subtitles | كان أمراً ذكيّاً جداً إرسالهم لأصدقائك بالكرنفال وجعلهم يُرسلونها لها خلسة. |
Mandei uma prova de vida para o teu amigo. | Open Subtitles | لقد أرسلت دليل أنها على قيد الحياة لأصدقائك |