Não foi nada. De facto admiro-te. Demorei 10 anos para chegar onde cheguei. | Open Subtitles | في الحقيقه، انا معجبة بك لأنه استغرقني عشر سنوات لأصل الى ما انا فيه |
Este álbum sou eu, é o meu coração e diz coisas que tive que... renunciar para chegar onde estou agora. | Open Subtitles | هذا الألبوم يمثلنى أنه يمثل كل ما بقلبى وصدى لكل ما تخليت عنه لأصل الى هنا |
Tenho 20 minutos para chegar aos saldos da Babies "R" Us. | Open Subtitles | معي 20 دقيقة لأصل الى محلات بيبيز ار اس حيث هناك تنزيلات على اسرة الأطفال |
Depois de tudo que fiz para chegar aqui, metade de um sonho é melhor que nada. | Open Subtitles | لهذا قبلت بالأمر بعد كل ما فعلته لأصل الى هنا نصف حلم أفضل من لا شيء |
Nem sabes aquilo por que passei para chegar aqui. | Open Subtitles | ليس لديك اي فكرة عما اضطررت للمرور به لأصل الى هنا |
Eu sabia que teria que viajar muito para chegar aqui. | Open Subtitles | بمجرد أن علمت بالامر أتيت مسرعاً كالجحيم لأصل الى هنا |
Eu atravessei um oceano para chegar até aqui e... | Open Subtitles | لقد قطعت المحيط بأكمله... لأصل الى هنا .وبالاضافة .. |
Apanhei três autocarros só para chegar aqui. | Open Subtitles | لقد ركبت ثلاث حافلات فقط لأصل الى هنا |
Eu esforcei-me bastante para chegar onde cheguei. | Open Subtitles | تمهل لثانية. عملت بجد لأصل الى حيث أنا. |
Só preciso de dinheiro suficiente para chegar ao Texas. | Open Subtitles | أنا فقط أحتاج الى مال نقد كافي لأصل الى "تكساس" |
Tirei-te isso tudo e usei isso para chegar aqui. | Open Subtitles | أخذته كله واستخدمته لأصل الى هنا |
Demorei 11 dias para chegar a Sakata... | Open Subtitles | استغرق 11 يوم لأصل الى ساكاتا |
Vai levar três horas para chegar ao México. | Open Subtitles | يستغرقني 3 ساعات لأصل الى (المكسيك). |