ويكيبيديا

    "لأضع" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • pôr
        
    • colocar
        
    • colocaria
        
    • para meter
        
    Nem sequer tive tempo de pôr o jantar no forno. Open Subtitles أنا حتى لم أحظى بوقت لأضع الطعام فى الفرن
    Vou pôr este dinheiro no banco, e depois vou dormir até que me passe. Open Subtitles اعتقد أني سأذهب الي البنك لأضع المال وبعدها سأذهب للبيت لكي انام.
    Brandy, arranja vasilhas para pôr o leite, ja? Open Subtitles براندي، أحضري بعض الدلاء لأضع فيها الحليب.
    - Tem alguma coisa aqui atrás! - Eu não posso esperar para colocar as minhas mãos no teu círculo Open Subtitles هناك شيئاً ما بالأسفل هناك لا أطيق الانتظار لأضع يدي علي كراته
    Ray, venha colocar o remédio que trouxe do Dr. McLoud. Open Subtitles راي ، تعال لأضع لك هذا المرهم الذي جلبته من د.مكليود
    Provavelmente pensou nisso, mas eu colocaria alguém, um criado, ou o público entrará nos quartos. Open Subtitles على الأرجح فكرتم في ذلك لكن كنت لأضع شخصاً ربما خادم في كل غرفة يدخلها الناس
    Cheguei a casa, abri o jarro para meter as gorjetas da loja, e para fazer a soma da semana. Open Subtitles لقد أتيت الى المنزل ثم فتحت العلبة لأضع الإكراميات التى أخذتها -وأقوم بالفحص الأسبوعي
    Tenho de pôr os miúdos na cama. Open Subtitles أنا لابد أن أذهب الآن لأضع الأطفال في أسِرَتهم
    Vou só pôr uma moeda no parquímetro. Open Subtitles سأذهب لأضع ربع دولار في العدّاد عند سيارتي.
    Ajudas-me a pôr gelo no congelador? Open Subtitles عزيزي هل يمكنك مساعدتي لأضع بعض الثلج في الثلاجة ؟
    A pôr a roupa de praia a lavar. Open Subtitles كنت ذاهبة لأضع أغراض نزهة الشاطئ في الغسالة
    Excepto talvez esta caixa de cigarros para ter onde pôr as minhas cinzas. Open Subtitles باستثناء علبة السيجار الرائعة لأضع فيها رمادي
    Só queria dizer à Sra. Kittredge que encontrei um lugar para pôr o galinheiro... no canto norte, lá junto ao estendal. Open Subtitles مجرد أريد إخبار مسز كييتردج أنني وجدت مكان لأضع به قن الدجاج .فوق في الزاوية الشمالية بجانب حبل الغسيل هناك
    Vou cinco minutos a casa para pôr roupa no secador e tens um homem no quarto. Open Subtitles .. ذهبت للمنزل لخمسة دقائق .. لأضع الملابس في المغسلة وأعود لأجد معكِ رجلاً في غرفة النوم
    Ele achava que alguém estava a pensar matá-lo e precisava de saber, por isso, pagou-me para pôr escutas no escritório de um tipo. Open Subtitles حسناً، اسمعا، إعتقد أنّ هناك شخص يسعى خلفه. وقال أنّه يحتاج أن يعرف، لذا دفع لي لأضع أجهزة تنصّت في مكتب رجلٍ.
    Mas prometi á um judeu que iria pôr os negócios em ordem. Open Subtitles لكن علي أن أكون يهودياَ لأضع الجنس على قائمتي
    Estou aqui hoje, para pôr um ponto final nessas especulações. Open Subtitles و أتيتُ هنا اليوم لأضع حداً لهذه التوقعات
    Pareces ser boa pessoa, mas não me sinto à vontade para colocar o telefone dentro das minhas calças, e deixar-te falar com as minhas partes baixas. Open Subtitles لكني لست مرتاحاً لأضع السماعة في بنطالي وأجعلك تتحدثين لشيء
    E não tenho habilidade de colocar um permanente. Open Subtitles ولستُ من المهارة بما يكفي لأضع ناظماً دائماً
    Bem, meninas, vou colocar um penso de melatonina e dormir um sono de sete estrelas. Open Subtitles حسنا, سيداتي سأذهب لأضع رقعة ميلوتونين أحظى برحلة عالية المستوى
    Eu nunca me colocaria na posição de estar aqui. Open Subtitles ما كنتُ أبداً لأضع نفسي في موقف حتى ينتهي بي المآل هُنا.
    Se foi o errado, lamento. Nunca colocaria a tua vida em risco. Open Subtitles لم أكن لأضع حياتكِ في خطر أبداً
    Devia esperar para meter o queque na mala do queque quando formos para o carro. Open Subtitles انا اعتقد أنني يجب أنتظر لأضع الكب كيك في الشنطة التي على شكل كب كيك حتى نخرج من السيارة نحن نريد كريمة البيرة والقيقب واللحم المقدد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد