Só queria mostrar à Adams que a mãe não tinha mudado. | Open Subtitles | ذلك كان لأظهر لـ أدامز ان الام العزيزة لم تتغير |
Vou instigá-lo para mostrar que eu me apaixonei por vós. | Open Subtitles | اكثر تعمدا , انا سأبدا لأظهر بأنيي واقعه فيك |
Por isso, obviamente que esta não foi a melhor forma de mostrar o meu lado mais sexy. | TED | طبعا لم تكن تلك الطريقة المثلى لأظهر جاذبيتي. |
aparecer amanhã ao pé dela, com dinheiro, um telemóvel, e um carrão. | Open Subtitles | لأظهر امامها غدا كرجل غنيّ مع هاتف نقّال وسيارة فارهة |
Bem, eu não tinha intenção de aparecer nos jornais. | Open Subtitles | حسنا ، لم أكن في مزاج جيد لأظهر في الصحف |
Quando eu gosto mesmo de alguém tenho uma maneira de demonstrar o que sinto. | Open Subtitles | عندما احب شخصا ما هناك طريقة لأظهر له ما احس به |
O teu empregado da semana fez Blue Mountain, café fresco da Jamaica para mostrar o meu agradecimento pela honra. | Open Subtitles | موظفك المفضل لهذا الأسبوع صنع بعض القهوة الجبلية الزرقاء الطازجة من جامايكا لأظهر تقديري لهذا الشرف |
Bem, é o único modo que tenho de te mostrar que gosto de ti. | Open Subtitles | حسنا ً , إنها الطريقة الوحيدة لأظهر إعجابى بك |
para te mostrar um mundo que a tua mãe tem mantido escondido de ti. | Open Subtitles | لأمنحكِ الفرصة للقيام بمحاولة لأظهر لكِ عالماً أبقته والدتكِ خفياً عنكِ |
Pelo menos deixa-me ir contigo à premiação, mostrar o meu apoio. | Open Subtitles | دعيني آتي معك لحفل جوائز الإنجاز الليلة لأظهر دعمي |
A Iniciar a contagem decrescente. 10... 9... 8... 7... Só uma coisinha para mostrar o meu agradecimento por me ajudarem na minha primeira, e com alguma sorte, última, missão secreta. | Open Subtitles | استهلال العد التنازلي فقط شيء بسيط لأظهر تقديري |
Usar a mídia para mostrar ao mundo como são caçadores impiedosos. | Open Subtitles | استخدام الاعلام لأظهر أنهم صيادون عنيفون |
Meu pai dava-me três minutos no temporizado para mostrar respeito. | Open Subtitles | أعطاني والدي 3 دقائق على ذلك المؤقت لأظهر بعض الأدب |
Só agora arranjei coragem para me mostrar. | Open Subtitles | ولم تواتيني الشجاعة لأظهر نفسي إلا الآن. |
É um pequeno bónus para te mostrar o quanto te estimamos. Tu és um homem e fizeste o que tinhas de fazer. | Open Subtitles | إنها علاوة صغيرة لأظهر لكَ كم أنا أقدر أنكَ فعلت ما يتوجب عليكَ أن تفعلهُ |
Tenho feito limpeza, e nada tenho para mostrar. | Open Subtitles | و أبحث عن الطعام و ليس لدي شيء لأظهر من أجله. |
Tenho feito limpeza, e nada tenho para mostrar. | Open Subtitles | و أبحث عن الطعام و ليس لدي شيء لأظهر من أجله. |
Sejamos claros, não me trouxeste aqui, eu é que decidi aparecer. | Open Subtitles | لنكن واضحين لم تحضرني هنا لقد أٌخترت لأظهر |
Passei uma tarde com o tipo e é como se tivesse assinado um contrato de oito anos para aparecer em eventos com ele e fazer de conta que é pai de um criança. | Open Subtitles | قضيت يوم واحد معه وبدا كأني وقعت عقد لمدة ثمان سنوات لأظهر في جميع المناسبات معه |
Então perguntei a mim própria o que poderia fazer, como nova madrasta, como demonstrar o meu amor e tornar-me membro deste clube maravilhoso. | Open Subtitles | لذا طرحتُ على نفسي هذا السؤال عمّا يمكنني فعله ؟ كزوجة أب جديدة لأظهر لها حبّي |
Bem, eu fui até lá para demonstrar como fora de linha que tinha sido, e foi realmente um muito criativo e plano bem pensado, mas eles ficaram loucos. | Open Subtitles | حسناً , لقد ذهبت إلى هناك بالفعل لكي لأظهر مدى كونهما تخطيا الحدود معي ولقد كانت في الواقع مبدعاً جداً |