Já passei por bastantes para saber que os odeio. | Open Subtitles | ومررت بالكثير من هذه المقابلات لأعرف أنني أكرهها. |
Estou quase na meia-idade. E tenho idade mais que suficiente para saber que te amo. | Open Subtitles | أقتربت من منتصف العمر وأنا كبير ما يكفي لأعرف أنني أحبك |
Eu vivi o suficiente para saber que sou um cúmplice do mal, ...Jay! | Open Subtitles | ...عشت طويلاً لأعرف ...أنني متواطىء مع الشر |
Vi "Presos No Estrangeiro" vezes suficientes para saber que apanharei 30 anos por um crime que não cometi. | Open Subtitles | لقد شاهدت مايكفي من مسجون في الغربة مسلسل تلفزيوني وثائقي بريطاني يروي حكايات أشخاص دخلوا السجن لأعرف أنني سأسجن لـ30 سنة من أجل جريمة لم ارتكبها |
Foi suficiente para saber que o adorava. | Open Subtitles | كان وقتًا كافيًا لأعرف أنني أحببته |