| Ganhaste vezes suficientes para saber quando estás a perder de propósito. | Open Subtitles | تغلبت علي عدة مرات لأعرف متى تتركني أفوز. |
| Vou ligar às raparigas para saber quando a ajuda chega aqui. | Open Subtitles | سأتصل بالفتيات لأعرف متى ستصل المساعدة إلى هنا |
| Já sofri muito por amor para saber quando alguém o quer. | Open Subtitles | انفطر قلبي بما يكفي لأعرف متى يكون المرء يتودّد. |
| Se tenho idade para comprar uma casa, tenho idade para saber quando quero uma bebida. | Open Subtitles | ما دمت كبيراً بما يكفي لشراء منزل خاص بي إذن فأنا كبير بما يكفي لأعرف متى أحتاج إلى كأس |
| Tenho visão suficiente para saber quando me manipulam. | Open Subtitles | لدي رؤية كافية لأعرف متى يتم التلاعب بي |
| Lana, já entrevistei pessoas suficientes para saber quando uma pessoa não conta a pura verdade. | Open Subtitles | (لانا)، حاورت الكثير من الناس لأعرف متى يحرف شخص ما الحقيقة |
| Preciso de uma maneira de descobrir o tique do Donovan, para saber quando ele está a fazer bluff. | Open Subtitles | أحتاج لمعرفة عُرة (دونوفان) لأعرف متى يغُش |
| - Liguei para o hospital em Roma para saber quando era a operação dela. | Open Subtitles | - (اتّصلتُ بالمستشفى في (روما لأعرف متى كانت مدرجة للجراحة |
| Vou telefonar-lhe para saber quando chega. | Open Subtitles | سأتصل بها لأعرف متى ستصل |