ويكيبيديا

    "لأعلمكم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • para vos
        
    • vos ensinar
        
    "É só para vos avisar "que desisti do meu mestrado em engenharia "para ser músico a tempo inteiro. TED أراسلكم لأعلمكم أنني سأترك برنامج الماجستير في الهندسة لأتابع مسيرتي كموسيقي بدوام كامل.
    Querido departamento de reclamações Buccaneer, escrevo-vos para vos informar de uma altercação como dois dos seus empregados que me deixaram preso. Open Subtitles السادة في قسم الشكاوى بشركة القراصنة أكتب لكم لأعلمكم عن مشادة بيني وبين اثنين من موظفيكم الذان تركاني مطوقاً بالحبال
    Eu iniciei este programa para vos ensinar não só a defenderem-se, mas também a prepararem-se para os vossos futuros. Open Subtitles لقد أطلقت هذا البرنامج، ليس فقط لأعلمكم الدفاع عن أنفسكم، بل لأعدكم للمستقبل أيضاً.
    Fiz o que pude, para vos ensinar o certo do errado. Open Subtitles فعلت ما بوسعي لأعلمكم الصواب من الخطأ
    Mas não vim aqui para vos ensinar química orgânica. Eu só queria mostrá-la e tive uma grande ajuda hoje de um jovem chamado Weston Durland — vocês já o viram. TED لكني لم آتي إلى هنا لأعلمكم يارفاق الكيمياء العضوية... أردت فقط أن أبين لكم، وكان لدي الكثير من المساعدة اليوم من شاب صغير يدعى ويستون دورلاند، وقد رأيتموه بالفعل.
    "É só para vos avisar que está tudo a correr bem comigo "e com outras centenas de milhares de artistas "que estão a ser mais valorizados cultural e financeiramente "e são financiados o suficiente para se focarem na sua carreira "e criarem mais arte. TED إنّني أراسلكم لأعلمكم أنّني أبلي بلاًء حسنًا وكذلك مئات الآلاف من الفنانين والذين يتم تقديرهم على المستويين الثقافي والمالي بشكل أفضل ويحصلون على التمويل الكافي ليركّزوا على ما يصنعون ويخلقوا المزيد من الفنّ.
    Só vim a este churrasco para vos dizer que vou contar ao Mike. Open Subtitles السبب الوحيد الذي جعلني آتي لحفل الشواء (لأعلمكم أنني سأقوم بإخبار (مايك
    Estou aqui para vos falar sobre uma viagem de estudo tão incrível, que colocámos adesivos "assine aqui" nas autorizações. Open Subtitles 215)}أنا هنا لأعلمكم حول رحلة ،ميدانية مذهلة 215)}.لقد وضعنا ملصقات "وقّع هنا" في زلاّت الإذن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد