Sempre assumi total responsabilidade pelas minhas acções, e por aqueles que comando. | Open Subtitles | دائماً تحملت المسؤولية الكاملة لأفعالي ولكل الذين يعملون تحت إمرتي |
Não, criaste-me para saber que há consequências para as minhas acções. | Open Subtitles | لا، ربيتيني على الإعتقاد بأن هناك عواقب لأفعالي |
Mas essas palavras terão efeito, tal como as minhas acções. | Open Subtitles | لكن هذه الكلمات ستحسب وكذلك لأفعالي. |
Os meus actos não perdem valor só porque não recordo algo. | Open Subtitles | كوني أنسى بعض الأشياء لا يعني ألا يكون لأفعالي معنى |
Estou pronta para enfrentar as consequências legais dos meus actos. | Open Subtitles | أنا مستعدة لمواجعة العواقب القانونية لأفعالي |
A minha definição das minhas acções refutou totalmente qualquer reconhecimento do trauma imenso que causara à Thordis. | TED | تعريفي لأفعالي دحض تمامًا أي اعتراف بالصدمة الهائلة التي سبّبتها (لثورديس). |
Eu também sou vítima das minhas próprias acções. | Open Subtitles | وأنا أيضاً، أنا ضحيّة لأفعالي |
Eu sei, e devido às minhas acções, a Morgana está a morrer. | Open Subtitles | أنا أعلم وكنتيجة لأفعالي, مورجانه)تحتضر) |
Já imaginei diferentes cenários em que as minhas acções pudessem ter levado a Abigail Hobbs a outro destino. | Open Subtitles | إنني أحلم بسيناريوهات أخرى حيث كان يمكن لأفعالي... أن تقود إلى مصير مختلف لـ(أبيغيل هوبز). |
Mas há uma razão para os meus actos. | Open Subtitles | ولكن هناك سبب لأفعالي |