ويكيبيديا

    "لأكون صادقة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Para ser honesta
        
    • Para ser sincera
        
    • Para ser franca
        
    • Para dizer a verdade
        
    Para ser honesta, parece que a pior coisa que o teu namorado faz é usar a tua roupa interior e limpar a casa. Open Subtitles لأكون صادقة معك يبدو أن أسوأ ما يفعله خطيبك هو ارتدائه لملابسك الداخلية والقيام بأعمال المنزل
    A última coisa que sei foi que ela pegou no Brian, a bagagem e, bem, Para ser honesta, algumas das nossas melhores toalhas. Open Subtitles و الذي أعرفه بعدها.. أمسكت ببراين الصغير مع حقائبها و.. حسناً لأكون صادقة..
    Porque, Para ser honesta consigo eu estou a passar-me dos carretos. Open Subtitles لأنّه لأكون صادقة معكِ، نوعا ما أنا وجلة
    Para ser sincera, estou mais preocupada com as implicações gerais deste caso. Open Subtitles بمعنى أكثر .. لأكون صادقة مع النتائج المحتملة لهذه المسألة
    Mas, Para ser sincera, seria um grande milagre se as contas melhorassem. Open Subtitles و لكن لأكون صادقة ، فستكون معجزة كبيرة لو أنى تمكنت من التعامل مع كل تلك الحسابات
    Durante todo esse tempo vivi na cidade, porque, Para ser franca, eu tinha medo de árvores. TED كل هذا الوقت كنت أعيش في المدينة ، لأنه ، لأكون صادقة ، كنت خائفة من الأشجار.
    Tudo bem, olha, Para ser honesta, realmente não sinto vontade de sair. Open Subtitles حسناً, انظر, لأكون صادقة لا أشعر حقاً بأنني أود الخروج
    Oferecia-me para ficar com um recado, mas Para ser honesta, não acho que ele queira ouvir o que você tem a dizer agora. Open Subtitles أرغب بأخذ رسالة لكن لأكون صادقة ، لا أعتقد أنه سيرغب بسماع . ما لديك لتقوليه حالياً
    Para ser honesta, eu não poderia tirar ninguém. Open Subtitles لأكون صادقة ,لا ارغب فى وضع ذلك على عاتق اياً منهم
    Para ser honesta, estou surpreendida por ter vindo. Open Subtitles أتعلم, لأكون صادقة, أنا متفاجئة أنك حضرت.
    Mas Para ser honesta, ando a dizer ao seu marido que deveriamos arrendar este espaço. Open Subtitles ولكن لأكون صادقة تماماً معك، ظللت أخبر زوجك في العام الماضي كان يجب أنْ يؤجّر هذه المساحة.
    Para ser honesta contigo, acho que estamos a andar em círculos. Open Subtitles لأكون صادقة معك نحن .. نحن في حيرة قليلاً
    Para ser honesta não lhes disse que vinha aqui. Open Subtitles لأكون صادقة معك، فأنا لم أخبرهم أني آتي إلى هنا
    Sabe, Para ser sincera, ouvi a sua mensagem umas cinco vezes para tentar perceber se me tinha chamado para me dar boas notícias ou más notícias. Open Subtitles اتعلمين ، لأكون صادقة فقد سمعتُ رسالتكِ خمس مرات تقريبًا محاولةً معرفة ان طلبكِ لي سيحمل اخبارًا سعيدة او حزينة
    Para ser sincera, a minha filha e eu não nos falávamos. Open Subtitles لأكون صادقة تمامًا فأنا وابنتي لم نتحدث لبعضنا البعض
    Mas Para ser sincera, ficaria feliz só por participar. Open Subtitles لكنني سأكون سعيدة لو أننا فقط شاركنا, لأكون صادقة.
    Contratou-me como cozinheira e governanta, mas, Para ser sincera, estou enferrujada a cozinhar. Open Subtitles كما ترين، لقد وظفتني كطاهية ومدبرة منزل، لكن لأكون صادقة طبخي صدئ قليلاً أوه، نعم
    Para ser sincera, quando te conheci não pensei que fosses capaz de lidar com isto. Open Subtitles اتعلم ، لأكون صادقة تماما معك عندما التقيت بك للمرة الأولى لم أكن أعتقد أنك ستتحمل ذلك
    Para ser sincera, isto é mais afeminado do que julgava. Open Subtitles لأكون صادقة ذاك تصرف أنثوي أكثر مما اعتقدت
    Para ser franca, não vejo muita diferença. Open Subtitles نعم , لأكون صادقة , لا أرى اختلافاً كبيراً
    Para dizer a verdade sou uma jogadora de póquer horrível. Nunca faço bluff. Open Subtitles لأكون صادقة معك أنا مقامرة فظيعة, لا اغش أبداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد