E se eu te disser que tenho poderes especiais para te dar tudo e mais alguma coisa com que sempre sonhaste? | Open Subtitles | اذا أخبرتك أن لدي قدرات خارقة لأمنحك كل ما لم تحلم بأن تناله؟ |
Eu sou responsável por ti, casmurro, ainda gosto de ti quanto baste para te dar um bom conselho... | Open Subtitles | أنا مسؤول عنك أيها الأحمق! ومع ذلك أحبك كفاية لأمنحك نصيحة واحدة -نعم |
para te dar uma vida sem problemas. E estamos a conseguir, certo? | Open Subtitles | لأمنحك حياة دون مشاكل ونحن ننجح، صحيح؟ |
- Ter-te-ia oferecido o meu fígado, | Open Subtitles | كنت لأمنحك كبدي يا (مكغاريت) |
E, agora, meu filho, é altura de te outorgar... | Open Subtitles | والآن يا بُني .. لقد حان الوقت لأمنحك |
- Não tenho nenhum título para vos dar. | Open Subtitles | ليس لدي أي لقب لأمنحك إياه |
Estou aqui para te dar a oportunidade de te protegeres. | Open Subtitles | جئت لأمنحك فرصة لحماية نفسك، اهدأ |
Estou preparado para te dar o que precisas. | Open Subtitles | وأنا مستعدٌ لأمنحك ما تريدين |
Não tenho mais nada... para te dar. | Open Subtitles | لم يتبق لي شيء لأمنحك إياه |
Meu filho, é altura de te outorgar... | Open Subtitles | بُني .. لقد حان الوقت لأمنحك |
Estou aqui para vos dar um. | Open Subtitles | جئت هنا لأمنحك الغاية |