Eu tenho a minha vida toda para viver Tenho todo o meu amor para dar | Open Subtitles | لدي حياتي كلها لأعيشها لدي حبي كله لأمنحه |
Só me arrependo de ter uma cabeça gigante para dar ao meu país. | Open Subtitles | أنا نادمٌ على أنه لدي فقط رأسٌ واحدٌ ضخم لأمنحه لوطني |
- Tenho tanto amor para dar. | Open Subtitles | مازال بداخلي الكثير من الحب لأمنحه |
Eu vou criar uma manobra de diversão, dar-lhe tempo para preparar a matriz do portal. | Open Subtitles | سأتقدّم لأمنحه وقتاً ليُجهّزَ البوّابة |
Agora estou a fazer a minha parte para o compensar. | Open Subtitles | الأن، أنا أقوم بدوري لأمنحه هذا الأن |
Eu não tenho nada para te dar em troca. | Open Subtitles | ليس لدي شيء لأمنحه لك في المقابل. |
O que restava da minha vida miserável para dar. | Open Subtitles | كل ما بقيَ من حياتي البائسة لأمنحه |
O que eu não daria para ser normal. | Open Subtitles | ما الذي لم أكن لأمنحه لأكون عادياً |
Eu tenho mesmo amor para dar. | Open Subtitles | فعلاً عندي حب لأمنحه |
É tudo o que tenho para dar. | Open Subtitles | هذا كل ما لدي لأمنحه. |
Gostava de poder dizer que tenho uma hora para dar, mas não tenho. | Open Subtitles | (رايتشل)، آمل أن أخبرك أن لدي وقتاً إضافياً لأمنحه -لكنني لا أستطيع |
E tenho todo o meu amor para dar | Open Subtitles | "ولديّ كل حبي لأمنحه." |