Se tens de culpar alguém, fui eu que dei com o martelo no barco para impedir que a tua mãe anda-se sempre a sair nele, mas... em vez disso ela foi nadar. | Open Subtitles | إنك كنت تريد أن تلوم أحدا فأنا من أخذ الشاكوش في القارب لأمنع والدتك من الخروج به ولكنها عبرت سباحة بدلا من ذلك |
Prometo-te que farei os possíveis para impedir que os Chineses obtenham a placa. | Open Subtitles | أعدكِ أننى سأفعل أى شىء بوسعى لأمنع الصينيين من الحصول على تلك اللوحة الكهربية |
Eu fiz tudo o que podia para impedir as pessoas de virem para cá. | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما بوسعي لأمنع الناس من الحضور إلى هذا المكان |
Wow. Devo voltar ao meu tempo a fim de impedir... uma grande tragédia na nossa família. | Open Subtitles | يجب علي أَن أَعود إلى وقتي لأمنع مأساة عظيمة إلى عائلتنا |
Tenho de encontrar uma forma de impedir que o meu pai se vá embora esta noite. | Open Subtitles | يجب ان اجد طريقة لأمنع ابي من المغادرة الليلة |
Fiz tudo o que podia para evitar vir aqui. | Open Subtitles | فعلت ما بوسعي لأمنع نفسي من المجيئ إلى هنا |
Farei tudo o que puder para impedir que sejas morto. | Open Subtitles | فذلك أوّل الطريق إلى الجحيم سأفعل ما بوسعي لأمنع مسألة قتلك |
E sabes que se eu pudesse, teria feito qualquer coisa neste mundo para impedir que aquilo te tivesse acontecido. | Open Subtitles | وتعلمين لو أمكنني كنت لأفعل أي شيء في العالم لأمنع حدوث ذلك لك. |
Vim para impedir conflitos, e fazê-los negociar. | Open Subtitles | أنا هُنا لأمنع هؤلاء الرجال من قتال بعضهم البعض على طاولة المُعاهدة. |
Estou aqui para impedir que o Presidente seja assassinado. | Open Subtitles | أنا هنا لأمنع الرئيس من أن يتم اغتياله |
E faria quase tudo para impedir que isso voltasse a acontecer. | Open Subtitles | و كنت لأفعل أيّ شيء لأمنع ذلك من الحدوث |
E não sei que mais possa fazer para impedir que isso aconteça. | Open Subtitles | ولا أدري ماذا أفعل لأمنع هذا من الحدوث |
Só vão ouvir que eu estava lá em teu nome para impedir que o Alan interferisse na tua presidência e que morreu de causas naturais. | Open Subtitles | كل ما سيسمعوه هو أننى كنت هناك نيابةً عنك لأمنع (ألان) من التدخل فى رئاستك وأنه مات من أسباب طبيعية |
Fiz o que tinha a fazer para impedir a falência desta cidade para a manter segura. | Open Subtitles | قمت بما اضطررت للقيام به لأمنع هذه البلدة من الإفلاس، ولأحافظ على سلامتها (حاذر يا (دوك |
Fiz votos, de impedir que alguém veja esse filme. | Open Subtitles | لقد قمت بأداء قسم لأمنع أي أحد من روّية هذا الفلم. |
Deves-me muito depois de... Estou a tentar dizer-te que era a única maneira de impedir que o meu pai te matasse. | Open Subtitles | أحاول أن أقول لك إنها كانت الطريقة الوحيدة لأمنع أبي من قتلك |
Sabes, Justin, se estiveres disposto a ajudar, tenho a certeza que posso encontrar uma forma de impedir o Andrew de se mudar. | Open Subtitles | أتعرف يا (جوستن) , إذا كنت راغب بالمساعدة فأنا متأكدة أنني أستطيع أن أجد طريقة لأمنع (أندرو) من الأنتقال |
Não me posso demorar mais, tenho de impedir o Niels... | Open Subtitles | (لن ابقى هنا لأمنع (نيلز |
Mas estou aqui para evitar que amanhã apareça outra vítima no seu quadro. | Open Subtitles | لكن انا هن لأمنع ضحية جديدة من الظهور على اللوح غدا |