ويكيبيديا

    "لأنقذ حياتك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • te salvar a vida
        
    • salvar-te a vida
        
    • salvar a tua vida
        
    • salvar a sua vida
        
    Encenei a tua morte para te salvar a vida e poderes continuar o teu trabalho. Open Subtitles ,لقد زيفت موتك لأنقذ حياتك لكي يتمكن عملك من الإستمرار
    Fiz uma escolha difícil, para te salvar a vida. Open Subtitles لقد أخذت قراراً صعباً لأنقذ حياتك
    Estou aqui para salvar-te a vida. Tens fome? Open Subtitles وأنا هنا لأنقذ حياتك هل أنت جائع ؟
    Achas que usei contactos para salvar a tua vida, em benefício próprio? Open Subtitles تعتقد بأني سحبت الزناد لأنقذ حياتك من مصالحي الخاصّة؟
    Eu só fiz o que devia para salvar a tua vida. Open Subtitles لقد فعلت ما بوسعي لأنقذ حياتك هل السيد والسيدة (لياو) في الداخل ؟ أجل لم يغادرا اليوم
    Em Viena. Deus o fez, para que eu pudesse estar aqui, para salvar a sua vida. Open Subtitles في فيينا إنها إرادة الرب كي أكون هنا لأنقذ حياتك
    Dormi com aquela praga para salvar a sua vida e a vida da sua filha, depois do animal do Huck, cortar-lhe as costas como um bocado de queijo. Open Subtitles نمت مع ذلك القذر لأنقذ حياتك لأنقذ حياة طفلتك بعد ما قام (هوك) الحيوان بـبشر ظهرك مثل قطعة الجبن
    Mas faço-o para te salvar a vida. Open Subtitles لكننى أفعلها لأنقذ حياتك
    - Para te salvar a vida! - A minha vida não precisa de ser salva. Open Subtitles لأنقذ حياتك - حياتي لا تحتاج لإنقاذ -
    Eu sacrifiquei o Hades por ti, o homem que eu amava, para te salvar a vida. Open Subtitles ضحّيت بـ(هاديس) لأجلك الرجل الذي أحببته، لأنقذ حياتك
    Estou aqui para a salvar a tua vida outra vez. Open Subtitles -إنني هنا لأنقذ حياتك مجددًا .
    Não, para salvar a tua vida. Open Subtitles -كلّا، بل لأنقذ حياتك .
    Para salvar a sua vida. Open Subtitles - لأنقذ حياتك -

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد