ويكيبيديا

    "لأنك إذا لم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Porque se não
        
    Porque, se não acabarmos com esse fosso, vamos estar exactamente onde estamos hoje. TED لأنك إذا لم تغلق تلك الفجوة، فإنك تكون بالضبط حيثما نحن اليوم.
    Projectar para necessidades reais e projectá-los com baixo atrito, Porque se não oferecerem baixo atrito, alguém o fará, geralmente o cliente. TED صمم للحاجات الحقيقية وصممها باحتكاكات منخفضة، لأنك إذا لم توفرها باحتكاكات منخفضة، فسيقوم شخص آخر بذلك ،غالباً الزبون،
    - Porque se não disseres, mato-te. - Duvido muito. Open Subtitles لأنك إذا لم تفعل سأقتلك أشك في ذلك
    Porque se não vieres, então... eu terei de ficar. Open Subtitles لأنك إذا لم تحضرين عندئذ .. عندئذ لن أذهب
    Porque se não o fizer, vou ter de tomar medidas. Open Subtitles لأنك إذا لم تتوقف , فسأضطر لإتخاذ رد فعل تجاه هذا لذا أصمت فوراً
    Porque se não, talvez precises... Open Subtitles أأنت بخير؟ لأنك إذا لم تكن بخير , لربما تحتاج
    Porque se não me matares eu acabo com a luz! Open Subtitles لأنك إذا لم تفعل, سأقوم بقطع الكُهربـــاء.
    É bom que metas uma bala na minha cabeça, Porque se não o fizeres... Open Subtitles من الأفضل أن تضع رصاصة في رأسي الآن لأنك إذا لم تفعل
    Porque se não fizesses parte da minha vida... eu também me sentiria perdida. Open Subtitles لأنك إذا لم تكن في حياتي أنا سوف اضيع أيضا
    Porque se não acreditares, Open Subtitles 'Cause if you don't believe in the Bible,لأنك إذا لم تؤمني بالإنجيل
    Porque se não conseguires a cabeça dele, fico com a tua. Open Subtitles لأنك إذا لم تأتني برأسه فسآخذ رأسك
    Porque se não o fizeres, as tuas hipóteses de reeleição... Open Subtitles لأنك إذا لم تفعل، فحظوظك لولاية ثانية...
    Porque, se não o fizer juro por Deus que nunca, mas nunca, irei esquecer. Open Subtitles لأنك إذا لم تفعلين أقسم أني لن
    Porque, se não o fizeres, eu faço. Open Subtitles لأنك إذا لم تفعل سأفعلها أنا
    Adam, tens de me dizer, Porque se não disseres... Open Subtitles أدم)، يجب أن تخبرني) ..لأنك إذا لم تفعل
    Porque se não fosse, Open Subtitles لأنك إذا لم تفعلي
    Porque se não o fizer... Open Subtitles لأنك إذا لم تفعل
    Espero que tenhas razão, Benjamin, Porque se não tiveres, e for a ilha que a quiser morta, ela morrerá. Open Subtitles ( آمل أنك محقـاً , ( بنجامين ... لأنك إذا لم تكن كذلك ... و كانت الجزيـرة تريدهـا ميتـة
    Obrigado, Tania, Porque se não me tivesses dito eu nunca saberia que ele era um homem! Open Subtitles شكرا لك، (تانيا ...لأنك إذا لم تخبريني ،إذاً كيف كنت سأعرف أنه رجل؟ ...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد