Não deves evitar as coisas só porque tens medo. | Open Subtitles | أنت لا تَتفادى الأشياءَ فقط لأنك خائف منهم. |
Não podias ter pensado antes que era teu irmão? Só agora pensas nisso porque tens medo! | Open Subtitles | ولكن ذلك لم يمنعك ولكنه يمنعك الآن لأنك خائف |
Estás só a inventar razões para deixares as tipas porque tens medo. | Open Subtitles | أنت تختلق الأسباب لتنفصل عن الفتيات لأنك خائف |
- Não é o papel a que estás habituado, mas não podes desistir por teres medo de falhar. | Open Subtitles | اسمع، أعلم أنه ليس، نوع الأدوار المتعود على فعلها ولكن لا يمكنك الاستسلام لأنك خائف فقط من الفشل |
Se pedir desculpa porque tem medo não um homem. | Open Subtitles | إذا كنت ستعتذر لأنك خائف فستكون طفلاً و ليس رجلاً |
Estás a fazer-me a mim o relatório porque estás com medo de o fazer ao House, uma vez que não encontraste nada, porque isto não é um caso. | Open Subtitles | أنت تراجعني لأنك خائف من مراجعة هاوس لأنك لم تجد شيئاً لأنه لا توجد حالة أصلاً |
Está a prender-me aqui por medo de ligar ao FBI. | Open Subtitles | أنت تحتجزني هنا لأنك خائف من الاتصال بالمباحث الفيدرالية. |
Estás a dizer isso porque concordas comigo ou porque tens medo de mim? | Open Subtitles | حسناً,الأن انت تقول هذا لأنك توافقني الرأي ام لأنك خائف مني؟ |
Acho que te sentes ameaçado com o que eu e a Zooey temos, porque tens medo que eu não possa sair contigo todas as noites. | Open Subtitles | لأنك خائف لأني لن أقدر أن أخرج معك كل ليلة |
Não queres sair porque tens medo de ver carrinhos de bebés. | Open Subtitles | لايمكنك الذهاب خارجآ لأنك خائف لأنك سوف ترى عربة اطفال اخرى. |
Acho que convidaste a Lacey para o fim de semana porque tens medo de te afastar dela. | Open Subtitles | اعتقد انك دعوت ليسي لعطلة الاسبوع لأنك خائف من ان تدعها تذهب |
Eu serei eternamente o mau da fita desta família, porque tens medo que a nossa filha não goste de ti! | Open Subtitles | سأكون الشخص الشرير الدائم في هذه العائلة لأنك خائف جداً من أن لا تحبك أبنتنا |
Só estás a dizer isso porque tens medo de falar com elas. | Open Subtitles | أنت تقول ذلك فقط لأنك خائف من التحدث معهن |
porque tens medo se me disseres a verdade eu fuja? | Open Subtitles | لأنك خائف الحقيقة سترسلني أركض؟ |
É por teres medo de morrer? | Open Subtitles | هل هذا لأنك خائف من الموت |
Se é o Wally por ser mesmo o "cuequinhas", ou tu por teres medo de lhe dizer o teu verdadeiro nome. | Open Subtitles | شـاذ أكثـر من الآخـر ... والـي ) لأنـه شاذ أصلاً ) أم أنت لأنك خائف للغايـة من اخبـاره اسمك الحقيقـي |
Não conseguir se concentrar para falar sobre o amor porque tem medo de se perder. | Open Subtitles | غير قادراً على التركيز بكتابة خطاب عن جمال الحب لأنك خائف جداً من احتمال خسارته |
Não contou a eles porque tem medo, mas porque está sentindo a mudança chegando. | Open Subtitles | أنت لن تخبرهم لأنك خائف لأنك تستطيع الشعور بالتغيير قادم |
Queres vir aqui porque estás com medo de drogar-te? | Open Subtitles | الآن، تريد أن أتي إلى هنا Now, you want to come in here لأنك خائف من أنك قد تتعاطى؟ |
Acho que escondes aqui porque estás com medo. | Open Subtitles | أعتقد أنك تختبئ لأنك خائف |
Não podes desistir por medo de poderes falhar. | Open Subtitles | لا يمكن أن تتوقف لأنك خائف أنك قد تفشل |
Tu não tomas Vicodin porque estás assustado. | Open Subtitles | أنت لا تأخذ الفيكودين لأنك خائف |