ويكيبيديا

    "لأنك خائف" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • porque tens medo
        
    • por teres medo
        
    • porque tem medo
        
    • porque estás com medo
        
    • por medo
        
    • porque estás assustado
        
    Não deves evitar as coisas só porque tens medo. Open Subtitles أنت لا تَتفادى الأشياءَ فقط لأنك خائف منهم.
    Não podias ter pensado antes que era teu irmão? Só agora pensas nisso porque tens medo! Open Subtitles ولكن ذلك لم يمنعك ولكنه يمنعك الآن لأنك خائف
    Estás só a inventar razões para deixares as tipas porque tens medo. Open Subtitles أنت تختلق الأسباب لتنفصل عن الفتيات لأنك خائف
    - Não é o papel a que estás habituado, mas não podes desistir por teres medo de falhar. Open Subtitles اسمع، أعلم أنه ليس، نوع الأدوار المتعود على فعلها ولكن لا يمكنك الاستسلام لأنك خائف فقط من الفشل
    Se pedir desculpa porque tem medo não um homem. Open Subtitles إذا كنت ستعتذر لأنك خائف فستكون طفلاً و ليس رجلاً
    Estás a fazer-me a mim o relatório porque estás com medo de o fazer ao House, uma vez que não encontraste nada, porque isto não é um caso. Open Subtitles أنت تراجعني لأنك خائف من مراجعة هاوس لأنك لم تجد شيئاً لأنه لا توجد حالة أصلاً
    Está a prender-me aqui por medo de ligar ao FBI. Open Subtitles أنت تحتجزني هنا لأنك خائف من الاتصال بالمباحث الفيدرالية.
    Estás a dizer isso porque concordas comigo ou porque tens medo de mim? Open Subtitles حسناً,الأن انت تقول هذا لأنك توافقني الرأي ام لأنك خائف مني؟
    Acho que te sentes ameaçado com o que eu e a Zooey temos, porque tens medo que eu não possa sair contigo todas as noites. Open Subtitles لأنك خائف لأني لن أقدر أن أخرج معك كل ليلة
    Não queres sair porque tens medo de ver carrinhos de bebés. Open Subtitles لايمكنك الذهاب خارجآ لأنك خائف لأنك سوف ترى عربة اطفال اخرى.
    Acho que convidaste a Lacey para o fim de semana porque tens medo de te afastar dela. Open Subtitles اعتقد انك دعوت ليسي لعطلة الاسبوع لأنك خائف من ان تدعها تذهب
    Eu serei eternamente o mau da fita desta família, porque tens medo que a nossa filha não goste de ti! Open Subtitles سأكون الشخص الشرير الدائم في هذه العائلة لأنك خائف جداً من أن لا تحبك أبنتنا
    Só estás a dizer isso porque tens medo de falar com elas. Open Subtitles أنت تقول ذلك فقط لأنك خائف من التحدث معهن
    porque tens medo se me disseres a verdade eu fuja? Open Subtitles لأنك خائف الحقيقة سترسلني أركض؟
    É por teres medo de morrer? Open Subtitles هل هذا لأنك خائف من الموت
    Se é o Wally por ser mesmo o "cuequinhas", ou tu por teres medo de lhe dizer o teu verdadeiro nome. Open Subtitles شـاذ أكثـر من الآخـر ... والـي ) لأنـه شاذ أصلاً ) أم أنت لأنك خائف للغايـة من اخبـاره اسمك الحقيقـي
    Não conseguir se concentrar para falar sobre o amor porque tem medo de se perder. Open Subtitles غير قادراً على التركيز بكتابة خطاب عن جمال الحب لأنك خائف جداً من احتمال خسارته
    Não contou a eles porque tem medo, mas porque está sentindo a mudança chegando. Open Subtitles أنت لن تخبرهم لأنك خائف لأنك تستطيع الشعور بالتغيير قادم
    Queres vir aqui porque estás com medo de drogar-te? Open Subtitles الآن، تريد أن أتي إلى هنا Now, you want to come in here لأنك خائف من أنك قد تتعاطى؟
    Acho que escondes aqui porque estás com medo. Open Subtitles أعتقد أنك تختبئ لأنك خائف
    Não podes desistir por medo de poderes falhar. Open Subtitles لا يمكن أن تتوقف لأنك خائف أنك قد تفشل
    Tu não tomas Vicodin porque estás assustado. Open Subtitles أنت لا تأخذ الفيكودين لأنك خائف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد