Estou à tua espera há muito tempo e não voltava um segundo atrás porque te amo tanto. | Open Subtitles | لقد كنت أنتظركِ لمدة طويلة جداً, ولن أعيد ثانيةً منها لأنني أحبكِ جداً, حسناً ؟ |
Poderias nunca ter-te mexido... porque te amo. | Open Subtitles | لا يمكن أن تكون قد ارتكبتِ ذلك الخطأ لأنني أحبكِ |
Comprei o que tu querias porque te amo. | Open Subtitles | لقد اشتريت الفراش الذي رغبتِ فيه لأنني أحبكِ |
Mas vais tomar banho, vestir um lindo vestido e vou obrigar-te a ir às aulas, Porque te adoro. | Open Subtitles | وتلبسي ملابس جميله وأعلمي أني سأجعلكِ تذبين الى المدرسه لأنني أحبكِ تفضلي |
Adoro. Resulta porque eu te amo. | Open Subtitles | ـ إنه يعجبني ـ هذا ينجح لأنني أحبكِ |
Espero que possamos começar outra vez, porque... eu amo-te muito. | Open Subtitles | أتمنى أن نستطيع أن نبدأ مجدداً لأنني... أحبكِ كثيراً |
porque te amo, Phoebe Halliwell. | Open Subtitles | لأنني أحبكِ فيبي هالويل |
Vou adorar, seja como for, porque te amo. | Open Subtitles | ! مهما حدث, سأحبها لأنني أحبكِ |
porque te amo demais. | Open Subtitles | لأنني أحبكِ كثيرًا |
Não, estou chateado contigo porque te amo. | Open Subtitles | كلا، أنا غاضب لأنني أحبكِ |
Angie, estou-te a ligar porque te amo mais do que tudo no mundo e quero que saibas que farei qualquer coisa para que resulte. | Open Subtitles | إنجي) ، أنا أتصل لأنني أحبكِ) ... أكثر من أي شيء في العالم وأريدكِ أن تعرفي أنني سأفعل أي شيء ... لكي أجعل علاقتنا تنجح |
porque te amo. | Open Subtitles | لأنني أحبكِ |
porque te amo. | Open Subtitles | لأنني أحبكِ |
Porque te adoro. | Open Subtitles | لأنني أحبكِ |
porque eu te amo, claro. | Open Subtitles | لأنني أحبكِ ، طبعا |
Eu estou lhe dizendo porque eu te amo. | Open Subtitles | أنا أخبركِ؛ لأنني أحبكِ. |
Mas comigo não importa, Porque eu amo-te. | Open Subtitles | لكن معي لا بأس، لأنني أحبكِ. |
Porque, eu amo-te a ti e à Natalia. | Open Subtitles | لأنني أحبكِ أنت و ناتاليا. |
- Porque eu amo-te. | Open Subtitles | لأنني أحبكِ |