ويكيبيديا

    "لأنني اعرف" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Porque sei
        
    • porque sabia
        
    Excelente observação, cara irmã, mas vou parar agora, Porque sei como a minha filha odeia ser louvada. Open Subtitles ملاحظة ممتازة يا أختي العزيزة لكنني سأتوقف الآن لأنني اعرف كم تكره ابنتي الثناء عليها
    Não, Porque sei descrever os homens por quem as mulheres se apaixonam. Open Subtitles لا لأنني اعرف كيف اكتب الرجال الذين تحبهم النساء
    Tenho suportado o teu modo de estar Porque sei que estás zangada, sei que estás confusa, e que precisas de descarregar em alguém. Open Subtitles لقد تعاملت مع موقفك لأنني اعرف بانكِ غاضبة وانتِ مشوشة وتريدين الاعتداء على شخص
    Porque obviamente a Bree não fez este, visto que eu já não a vejo Porque sei o que pensas dela. Open Subtitles لأنه من الواضح ان بري لم تحضر هذه بما انني لا اراها بعد الآن لأنني اعرف كيف تشعر تجاهها
    Não. Foi porque sabia que, o cheiro do dinheiro, fazia-te rastejar para mim. Open Subtitles لا ، فعلتُ هذا لأنني اعرف انكِ تَشتَمين المال .. وتأتينها زحفاً
    Porque sei que, se ligou a pedir ajuda... e ouviu insultos, como os que sei que ouviu... teve um dia pior do que o meu. Open Subtitles ؟ لأنني اعرف انه ان اتصل بك للمساعدة و سمع اهانات بقدر ما اعرف انه اضطر ليسمع
    Vou-me embora, Porque sei que me estás a enganar com outra. Open Subtitles ... سأغادر لأنني اعرف ان لديكَ علاقةٌ ما
    Porque sei que tu me culpas. Open Subtitles لم تفعل هذا؟ لأنني اعرف انك تلومينني
    Mas eu vim aqui Porque sei o que ele fez. Open Subtitles لكنني أتيت الى هنا لأنني اعرف ما فعله
    Porque sei como pode ser difícil cortar laços. Open Subtitles لأنني اعرف كم من الصعب قطع الروابط
    Porque sei o que ela é. Open Subtitles لأنني اعرف طبيعتها
    Porque sei o que tu passaste. Open Subtitles لأنني اعرف ما مررت به
    Porque sei quais são os prazeres dele. Open Subtitles لأنني اعرف ما هي ملذاته.
    Porque sei, de alma e coração, que se aceitar esta troca com Buffalo, então, não poderei fazer uma escolha este ano. Open Subtitles لأنني اعرف داخلي إن قمت بهذا مع (بوفالو) لن أتمكن من الإختيار هذه السنة
    "Porque sei que consigo colocá-lo do nosso lado. " Open Subtitles "لأنني اعرف كيف اعيده لرشده"
    Eu estava a fazer aulas porque sabia que era a tua favorita. Open Subtitles كنتُ آخذ دروساً بها لأنني اعرف انها المفضله لديكِ
    Mas algures depois, parei de tentar, porque sabia que, em certa medida, nunca conseguiria ser como ele. Open Subtitles لكن .. في مكان ما في الطريق الطويل توقفت عن المحاولة لأنني اعرف ..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد