Deixei um encontro porque pensei que estivesses com problemas. | Open Subtitles | لقد تركتُ موعداً لأنني ظننتُ أنّك في ورطة. |
Mantive-te vivo porque pensei que podias ser útil, mas se me enganei... | Open Subtitles | أبقيتُكَ حيّاً لأنني ظننتُ أنّكَ قد تكون مفيداً، ولكن إن كنتُ مخطئة... |
porque pensei que me tinhas dado uma tampa. | Open Subtitles | لأنني ظننتُ أنك خيّبت أملي في المجيء |
Vim ver-te hoje porque pensei que... | Open Subtitles | لا أستطيع أن أراك اليوم لأنني ظننتُ.. |
porque pensei que vocês iriam tentar acusar-me de alguma coisa. | Open Subtitles | لأنني ظننتُ أنكم ستحاولون... أن تصفدونني |
Roger, vim ter contigo porque pensei que precisavas de mim. | Open Subtitles | (روجر)، لقد أتيتُ إلى هنا من أجلك لأنني ظننتُ أنك ربما تحتاج إليّ |
Fui trabalhar com a Cat Grant porque pensei que seria a melhor forma de fazer a diferença. | Open Subtitles | ذهبت للعمل لدى (كات جرانت) لأنني ظننتُ أنني هكذا سأصنعُ الفارق |
Olhe, homem, só corri porque pensei... | Open Subtitles | اسمع يا رجل، لقد جريتُ لأنني ظننتُ... |
E então, corri, porque pensei que viria atrás de mim. | Open Subtitles | بعد ذلك ركضتُ لأنني ظننتُ |