Meu Deus, isto derreteu-me, porque sabia quão difícil era entrar para a Marinha. | TED | يا إلهي إن هذا لمسني، لأنني عرفت مدى صعوبة دمج تلك البحرية. |
Não pensei nisso, porque sabia que ias consegui-lo. | Open Subtitles | أنا لم أظن ذلك لأنني عرفت أنكِ ستحصلين عليه |
porque sabia... sabia que algures o meu pai estava à minha procura. | Open Subtitles | لأنني عرفت أعرف أنه بمكان ما فإن أبي يبحث عنّي |
Não te disse nada porque sabia que ias estar fora e pensei que não fazia diferença. | Open Subtitles | أنا لم أُخبرك عنها لأنني عرفت أنكي ستكوني بعيدة |
Acompanhei-a porque eu sabia pelo seu registo médico que ela nunca tinha tido uma infeção antes. | TED | لقد تتبعتها لأنني عرفت من سجلاتها الطبية بأنها لم تصب بأي عدوى من قبل. |
Mas eu disse que não, pois sabia que nunca poderia amar outra criança como amo Jeffrey. | Open Subtitles | لكنني رفضت لأنني عرفت انه لا يمكن ان احب طفلا اخر بقدر جيفري |
Esta mentira foi fácil, porque sabia que era o mais certo. | Open Subtitles | تلك الكذبة كانت سهلة لأنني عرفت أنها كانت الشيء الأصح لكي نفعله |
porque sabia o que ia acontecer e julguei que não ia tornar-se coisa séria. | Open Subtitles | لأنني عرفت كيف ستجري الأمور وعلمت أنها لن تقدر بالكثير |
Pronto, eu só cancelei porque sabia que vocês as duas iam. | Open Subtitles | على أي حال، اسمعوا، أنا ألغيت فقط لأنني عرفت أنكما الاثنتان ستكونان هناك. |
Casei contigo, porque sabia que serias um grande homem. | Open Subtitles | تزوجتك لأنني عرفت أن في داخلك رجل عظيم |
Mesmo quando não concordávamos, sabia que não era pessoal, porque sabia quem tu eras, lá dentro. | Open Subtitles | حتى عندما كنا على خلاف علمت بأنه ليس أمر شخصي لأنني عرفت من أنت في الداخل |
Não te disse porque sabia que o matarias. | Open Subtitles | لم أخبرك لأنني عرفت أنكِ ستقتلينه |
Liguei-lhe porque sabia que ias sair hoje à noite. | Open Subtitles | اتصلت به لأنني عرفت أنك خارجة الليلة |
porque sabia que se o visse, matava-o. | Open Subtitles | لأنني عرفت أنني إذا رأيته, فسأقتله |
Eu queria-la ainda mais do que antes, porque sabia como era viver sem ela. | Open Subtitles | لأنني عرفت ما هو الشعور أن تعيش بدونها. و هذا-هذا عندما أدركت --أنه لن يذهب أبداً يأسي لها. |
porque sabia que estarias sempre aqui. | Open Subtitles | لأنني... عرفت أنك ستكون هنا دائماً، |
porque sabia o nome dele. | Open Subtitles | لأنني عرفت اسمه. |
porque sabia. | Open Subtitles | لأنني عرفت |
porque eu sabia que estarias à minha espera. | Open Subtitles | لأنني عرفت بأنك ستكون بانتظاري |
porque eu sabia que serias a nossa salvação. | Open Subtitles | لأنني عرفت أنك ستكونين مخلصتنا. |
Instalei estas câmaras quando soube que tinha fugido, pois sabia que haveria de encontrar-me. | Open Subtitles | لقد أعددت هذه الكاميرات عندما سمعت بأنكِ قد هربتي لأنني عرفت بأنكِ ستجدين طريقك إلى هنا |