ويكيبيديا

    "لأنني عرفت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • porque sabia
        
    • porque eu sabia
        
    • pois sabia
        
    Meu Deus, isto derreteu-me, porque sabia quão difícil era entrar para a Marinha. TED يا إلهي إن هذا لمسني، لأنني عرفت مدى صعوبة دمج تلك البحرية.
    Não pensei nisso, porque sabia que ias consegui-lo. Open Subtitles أنا لم أظن ذلك لأنني عرفت أنكِ ستحصلين عليه
    porque sabia... sabia que algures o meu pai estava à minha procura. Open Subtitles لأنني عرفت أعرف أنه بمكان ما فإن أبي يبحث عنّي
    Não te disse nada porque sabia que ias estar fora e pensei que não fazia diferença. Open Subtitles أنا لم أُخبرك عنها لأنني عرفت أنكي ستكوني بعيدة
    Acompanhei-a porque eu sabia pelo seu registo médico que ela nunca tinha tido uma infeção antes. TED لقد تتبعتها لأنني عرفت من سجلاتها الطبية بأنها لم تصب بأي عدوى من قبل.
    Mas eu disse que não, pois sabia que nunca poderia amar outra criança como amo Jeffrey. Open Subtitles لكنني رفضت لأنني عرفت انه لا يمكن ان احب طفلا اخر بقدر جيفري
    Esta mentira foi fácil, porque sabia que era o mais certo. Open Subtitles تلك الكذبة كانت سهلة لأنني عرفت أنها كانت الشيء الأصح لكي نفعله
    porque sabia o que ia acontecer e julguei que não ia tornar-se coisa séria. Open Subtitles لأنني عرفت كيف ستجري الأمور وعلمت أنها لن تقدر بالكثير
    Pronto, eu só cancelei porque sabia que vocês as duas iam. Open Subtitles على أي حال، اسمعوا، أنا ألغيت فقط لأنني عرفت أنكما الاثنتان ستكونان هناك.
    Casei contigo, porque sabia que serias um grande homem. Open Subtitles تزوجتك لأنني عرفت أن في داخلك رجل عظيم
    Mesmo quando não concordávamos, sabia que não era pessoal, porque sabia quem tu eras, lá dentro. Open Subtitles حتى عندما كنا على خلاف علمت بأنه ليس أمر شخصي لأنني عرفت من أنت في الداخل
    Não te disse porque sabia que o matarias. Open Subtitles لم أخبرك لأنني عرفت أنكِ ستقتلينه
    Liguei-lhe porque sabia que ias sair hoje à noite. Open Subtitles اتصلت به لأنني عرفت أنك خارجة الليلة
    porque sabia que se o visse, matava-o. Open Subtitles لأنني عرفت أنني إذا رأيته, فسأقتله
    Eu queria-la ainda mais do que antes, porque sabia como era viver sem ela. Open Subtitles لأنني عرفت ما هو الشعور أن تعيش بدونها. و هذا-هذا عندما أدركت --أنه لن يذهب أبداً يأسي لها.
    porque sabia que estarias sempre aqui. Open Subtitles لأنني... عرفت أنك ستكون هنا دائماً،
    porque sabia o nome dele. Open Subtitles لأنني عرفت اسمه.
    porque sabia. Open Subtitles لأنني عرفت
    porque eu sabia que estarias à minha espera. Open Subtitles لأنني عرفت بأنك ستكون بانتظاري
    porque eu sabia que serias a nossa salvação. Open Subtitles ‏لأنني عرفت أنك ستكونين مخلصتنا. ‏
    Instalei estas câmaras quando soube que tinha fugido, pois sabia que haveria de encontrar-me. Open Subtitles لقد أعددت هذه الكاميرات عندما سمعت بأنكِ قد هربتي لأنني عرفت بأنكِ ستجدين طريقك إلى هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد