ويكيبيديا

    "لأنني في" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Porque estou em
        
    • porque estou no
        
    • Porque estou a
        
    • porque estou na
        
    • porque estou mesmo com
        
    Porque estou em um restaurante encantador desfrutando uma deliciosa refeição que agora não posso pagar. Bem, você já pediu? Open Subtitles لأنني في مطعم جميل أتناول وجبة جميلة لا يمكنني دفاع حقها الآن
    Mas tenho patas e não trago carteira... Porque estou em pêlo, neste momento. Open Subtitles و لكن ليس لدي محفظة لأنني في الواقع عار الآن
    Sabes, só porque estou no comando não significa que eu seja uma pessoa diferente Open Subtitles فقط لأنني في السلطة لا يعني انني شخص مختلف
    porque estou no meu quinto ano de residência e sei qual o tamanho do tubo que tenho de usar numa entubação básica. Open Subtitles لأنني في سنتي الخامسة كمقيمة وأعلم قياس الأنبوب الذي نستخدمه للتنبيب الأساسي.
    Os fantasmas não tiram baixa só Porque estou a namorar. Open Subtitles الأشباح لا تأخذ إجازة مرضية لأنني في موعد غرامي
    E eu vou ter de ir, porque estou na comissão. Open Subtitles وأنا لا تزال لديها للذهاب، لأنني في لجنة الزينة.
    Certo, porque estou mesmo com disposição para fazer de tua mensageira. Open Subtitles حقا , لأنني في مزاج يسمح لي بأن اكون خدمة رسائلك
    Por favor, reconhece quando eu estou agindo fora do normal Porque estou em perigo. Open Subtitles أرجوك، لاحظ أنني أتصرف بغرابة، لأنني في خطر
    Estou a fazê-lo Porque estou em apuros. Open Subtitles ‫بل لأنني في مأزق
    Liguei-te Porque estou em sarilhos, Kyle, está bem? Open Subtitles اتصلت بك لأنني في ورطة، يا (كايل), حسناً؟
    É importante Porque estou em Roma. Open Subtitles -تهمني لأنني في روما
    Porque estou em Albuquerque, doce. Open Subtitles لأنني في (ألبوكويركي),ياحلوتي
    Porque estou em... Open Subtitles لأنني في ..
    porque estou no teu ponto cego e não tenho nada melhor para fazer. Open Subtitles لأنني في نقطتك العمياء، وليس عندي شيء أفضل فعله.
    porque estou no teu ponto cego e não tenho nada melhor para fazer. Open Subtitles لأنني في نقطتك العمياء، وليس عندي شيء أفضل فعله.
    Devíamos parar de fazer sexo por telefone porque estou no Pinkberry e tenho várias decisões para tomar. Open Subtitles حسناً، الأحرى أن نتوقف عن ممارسة "الجنس عبر الهاتف لأنني في مطعم "بينك بيرى ولدي الكثير من القرارات لأتخذها
    - porque estou no México! Open Subtitles تحدثي هذا لأنني في المكسيك
    Porque estou a precisar desesperadamente de aconselhamento. Open Subtitles لأنني في حاجة ماسّة إلى نصيحة
    Porque estou a tentar pensar porra, está bem? Open Subtitles لأنني في محاولة للتفكير.
    Então estou só a ligar porque estou na cave e estou a tentar pôr esquentador a funcionar. Open Subtitles إذاً... أنا أتصل فحسب... لأنني في القبو...
    Sabes, está tudo bem, porque estou na psicologia. Open Subtitles انت تعلم, كل شيء جيد لأنني في الاستشارة
    Espero que tenham essa serra óssea preparada, porque estou mesmo com disposição para cortar uns braços. Open Subtitles أرجو أن يكون منشار العظام جاهزاً لأنني في مزاج جيّد لبتر بعض الأذرع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد