É por isso que ele nos está a chamar ladrões, porque viu o Jim entrar no corpo do Sam. | Open Subtitles | لأنه رأى جيم يَدْخل جسد سام إذاً أخبار جيدة أنكم لصوص |
porque viu o miúdo na noite em que matou a mãe dele. | Open Subtitles | لأنه رأى أن الطفل أعمى حينما قتل والدته. |
O aborígene ficou triste porque viu as pinturas estragadas e naquela região, existe a tradição de retocar as pinturas, de vez em quando. | Open Subtitles | و عندها بدأ المخبر يصبح حزيناً لأنه رأى أن اللوحات متحللة و في تلك المنطقة هناك تقاليد |
É bom que tenhas a certeza, porque ele viu as nossas caras. | Open Subtitles | من الأفضل أن تكون متأكدة لأنه رأى وجوهنا |
É bom que tenhas a certeza, porque ele viu as nossas caras. | Open Subtitles | من الأفضل أن تكوني محقة لأنه رأى وجوهنا |
Sim, e reagiu dessa forma porque viu a própria filha recusar-se a ajudar uma mulher electrocutada por um relâmpago. | Open Subtitles | نعم وهو تصرف بهذه الطريقه لأنه رأى إبنته رفضت مساعدة المرأه التي ضربت بالصاعقه |
porque viu o que sentia. | Open Subtitles | لأنه رأى كيف كنت أشعر تجاه الأمر |
porque viu o potencial de crescimento em seus bens. | Open Subtitles | لأنه رأى النمو الممكن في ممتلكاته |
- porque viu algo. | Open Subtitles | حسنا، قد يكون فعل ذلك لأنه رأى شيئا |
- porque viu o Bertram ser morto. | Open Subtitles | لأنه رأى (بيرترام) يُقتل |