Mas preciso de saber de que materiais precisam Porque houve alguma confusão da última vez. | Open Subtitles | حسناً,أريد بعض التوضيحات في إحتياجاتكم لأنه كان هناك القليل من اللّبس المرة الماضية. |
Porque houve outra violação a noite passada. | Open Subtitles | لأنه كان هناك جريمة إغتصاب بالأمس |
Porque ele estava lá da última vez que eles inventaram a história, em 1985. | Open Subtitles | لأنه كان هناك بآخر مرة إختلقوا قصة، في عام 1985 |
Foi a melhor coisa que alguma vez me aconteceu porque tinham lá uma piscina. | Open Subtitles | كان هذا أفضل شىء حدث لى لأنه كان هناك حمام سباحة |
Lembras-te de aparecerem os bombeiros porque havia um incêndio na cozinha e tu convenceste-me de que eram strippers? | Open Subtitles | هل تتذكر عندما أتوا رجال الإطفاء لأنه كان هناك حريق في المطبخ وأقنعتني أنهم كانوا راقصين تعري |
Porque houve a Adrian, a pequena Gabriella e, claro a Emma. | Open Subtitles | لأنه كان هناك(أدريان), وكان هناك (جابرييل) الصغير وبكل تأكيد (إيما) |
Não nos mataram porque tinham 4000 cadáveres que precisavam de ser metidos nos fornos e nós éramos os únicos que podiam fazê-lo. | Open Subtitles | هم لم يقتلونا لأنه كان هناك 4 ألآف جثة وكما تعرف يجب أن يدخلوا الأفران ونحن الوحيدين |
"A caça" é um filme sobre um homem que investiga o submundo de bares homossexuais de sadomasoquismo porque havia um homem a assassinar outros homens depois de os violar. | Open Subtitles | كان ذلك الفيلم يتحدث عن رجل يُحقق في قضية (سادية ومازوخية) في نوادي الشواذ (التلذّذ بِإيقاع الألم على الطرف الآخر في الجنس) لأنه كان هناك رجلٌ يغتصب يقتل الرجال الآخرين بعد اغصابهم |