Não podem trocar de roupa na frente de toda a gente, como animais e internos, porque ninguém quer ver. | Open Subtitles | لا يمكنكم أن تغيروا ملابسكم أمام الجميع كالحيوانات أو المتدربين، لأنه لا أحد يريد رؤية كل هذا. |
Mas não me parece que o façam, porque ninguém quer cagar sangue na televisão. | Open Subtitles | و أشرب منتجك لكن لا أعتقد أنك ستفعل لأنه لا أحد يريد أن يتبرز دم أمام التلفاز |
Sim, aposto que sim. Ele lê muito porque ninguém quer conversar com ele. | Open Subtitles | -ماذا لديه إنه يفعل هذا لأنه لا أحد يريد التحدث معه |
porque ninguém quer ver o Neil deGrasse Tyson com uma camisola molhada inclinado sobre um carro. | Open Subtitles | ناهيكِ عن إظهارهم في مراحل مختلفة خالعاً ملابسه لأنه لا أحد يريد أن يرى نيل داغراسي تايسون في قميص مبلل منحني على غطاء في بورش |
- porque ninguém quer ouvir... - John. | Open Subtitles | -جيد، لأنه لا أحد يريد سماع شئ ... |