ويكيبيديا

    "لأنه لو كان هناك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Porque se há
        
    • porque se houver
        
    Porque se há alguém que tem que se confessar é aquele teu filho preverso. Open Subtitles لأنه لو كان هناك أحد لديه اعترافات يقولها فإنه إبنك السيء السيء
    Porque se há coisa que os dragões do mar gostam mais de comer que um peixe, é um barco cheio de peixes. Open Subtitles لأنه لو كان هناك ما تحب التنانين البحرية أكله أكثر من السمك فهو ملئ قارب من السمك
    Porque se há alguma coisa que aprendi com isto tudo, é que a profecia é a profecia, e não há como mudar isso. Open Subtitles لأنه لو كان هناك شيء واحد تعلمته من هذا هو أن النبوءة نبوءة ولا يوجد تغييّر في ذلك
    Espero que não haja amor dentro de ti... porque se houver... só um pouco de amor aí dentro... creio que dentro de uns minutos irás arrepender-te de não teres falado. Open Subtitles آمل حقاً أن بأعماقك لا يوجد أي حب. لأنه لو كان هناك أدنى مقدار من الحب لي،
    Porque, se houver, eu preciso mesmo de saber. Open Subtitles لأنه لو كان هناك شيء فلابد أن أعرف الآن
    Só espero que o epicentro seja perto, porque se houver vítimas na cidade... não teremos ajuda tão depressa. Open Subtitles أتمنى فقط أن تكون بؤرة ...الزلزال قريبة مناّ لأنه لو كان هناك ...مصابون بالمدينة سننتظر طويلا لنحصل على المساعدة
    Porque se há coisa que eu não suporto é um espião na minha casa. Open Subtitles "لأنه لو كان هناك أمر لا أطيقه،" "فهو وجود جاسوس في منزلي
    Dá-me um momento porque se houver mais do que um circuito, pode... Open Subtitles امنحيني بعض الوقت؛ لأنه لو كان هناك أكثر من دائرة واحدة فكل شيء ...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد