ويكيبيديا

    "لأنه يوجد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • porque há
        
    • Porque existem
        
    • porque existe
        
    • porque temos
        
    porque há pessoas na internet que dizem que foi assassinada. Open Subtitles لأنه يوجد الكثير من. الناس يتحدثون عن إنها قُتلت.
    Temos de nos lembrar que precisamos de pessoas que discordam de nós, porque há pessoas que precisam de todos os que ainda estão à espera daquelas ferramentas. TED يجب أن نتذكر أننا في حاجة إلى الأشخاص المختلفين معنا، لأنه يوجد أشخاص في حاجة إلينا جميعا مازالوا ينتظرون هذه الوسائل.
    Isso, para mim, é um inconveniente porque há muitos nutrientes nas nossas fezes diárias. TED وهذا ما يخيبُ آمالي، لأنه يوجد عناصر غذائية مذهلة في مخلفاتكم اليومية.
    Porque existem todo o tipo de pessoas malucas por aí... Open Subtitles لأنه يوجد أنواع مختلفة من الناس المجانين
    É apenas muito, muito improvável, Porque existem muito poucas maneiras de organizar esta areia de modo a que se pareça um castelo. Open Subtitles انه فقط، بعيد الاحتمال جداً جداً لأنه يوجد هناك طرق قليلة جداً لتنظيم الرمال لتصبح مثل القلعة
    senão te apetecer ficar pedrado esta noite, por mim é na boa, porque existe montes de gente por aqui, estás a ver este tipo? Open Subtitles إذا كنت لا تريد أن تحصل على النشوة فلا بأس بذلك بالنسبة لي لأنه يوجد الكثير من الناس هنا بالجوار.. هل ترى هذا الرجل؟
    Espero que estejas a verificar as tuas mensagens porque temos um problema sério aqui. Open Subtitles أتمنى أن تتفقد رسائلك لأنه يوجد لدينا فوضى عارمة
    Isto foi há uns anos — essa ideia pertence ao passado, e está a formar-se a onda da brincadeira, porque há bons fundamentos científicos. TED هذا كان قبل عدة سنوات, اعتقد أن تلك الموجة من الماضي, و موجة اللعب تنكس الأعلام. لأنه يوجد بعض العلم الجيد.
    Aposto que eIe vai até Iá porque há qualquer coisa entre a Sra. Paradine e aquele criado. Open Subtitles اراهن انه سيذهب الى هناك, لأنه يوجد شئ بين السيدة بارادين وهذا الخادم
    porque há um morto do outro lado da linha. Open Subtitles لأنه يوجد رجل ميت على الناحية الأخرى من الخط
    Achei melhor encontrarmo-nos, porque há um conceito legal que tem vindo a chamar as atenções. Open Subtitles حسنا لقد رأيت أن نجتمع معا لأنه يوجد مبدأ قانوني جديد أخذ في شد الانتباه مؤخرا
    porque há uma forte possibilidade de a Casa Branca reordenar o ataque. Open Subtitles لأنه يوجد إحتمال قوي أن البيت الأبيض سيقرر مرة أخرى ببدأ الهجمة
    Estou a refilar porque há um monstro do outro lado da rua. Open Subtitles ..لأنه يوجد وحش في الجانب الآخر من الشارع
    Fico até tarde porque há muito trabalho, e sou a única que o pode fazer. Open Subtitles أنا أتأخر هناك لأنه يوجد الكثير من العمل لأنجزه و حالياً، أنا الشخص الوحيد القادر على هذا
    Não percebo isso, porque há muitos tipos que adorariam estar contigo. Open Subtitles إن هذا غريب لأنه يوجد العديد من الأشخاص الذين يريدون أن يكونوا معك
    Não pretendo pôr-te desconfortável, só estou a perguntar... Porque existem aqui algumas áreas isoladas. Open Subtitles لا أقصد أن أضايقكك مجرد سؤال لأنه يوجد العديد من الفراغات
    Esperemos que sim, Porque existem milhões mais. Open Subtitles لنأمل ذلك، لأنه يوجد ملايين مثله
    Porque existem suplentes que gostariam de competir. Open Subtitles لأنه يوجد بديل يود أن ينافس
    porque existe uma contrapartida, certo... Chefe? Open Subtitles لأنه يوجد ثمن أليس كذلك أيُها الرئيس؟
    E agora descobrimos, que não somos especiais em todo o universo, porque existe o Super-Homem. Open Subtitles {\cHffc88a}علمنا الآن بالتأكيد أننا لسنا استثنائيين في الكون كله {\cHffc88a}(لأنه يوجد (سوبرمان
    Ainda bem, porque temos muito para correr. Open Subtitles جـيـد، لأنه يوجد الكـثير لنهرب منهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد