E irei estar a espera desse dia... porque sei que esse dia virá... | Open Subtitles | و سوف أنتظر هذا اليوم لأنى أعلم أنه سيأتى |
Nao podes fazer nada para alem de estar aí a proferir ameaças vas, porque sei o que es. | Open Subtitles | يمكنك فقط التواجد مكانك وان تتلفظ بالتهديدات لأنى أعلم ماذا تكون |
Perguntei, porque sei que ela se candidatou à Trilling. | Open Subtitles | أسأل لأنى أعلم أنّ لديها طلب التحاق بكورال الترديد |
porque sei que adoras fazer coisas que te podem pôr em sarilhos. | Open Subtitles | لأنى أعلم أنك ستُطرد بسبب فعل أشياء تضعك فى مأزق |
Sou uma sobrevivente porque sei que só posso contar com uma pessoa: comigo. | Open Subtitles | لأنى أعلم أنه يوجد شخص واحد فقط أستطيع الإعتماد عليه"نفسى" |
Bem... quero aprender a ocupação porque sei que seria bom nela. | Open Subtitles | حسناً، إنى... إنى أريد تعلّم وظيفةٍ لأنى أعلم أنى سأكون بارعاً فى ذلك |
porque sei como usá-la. | Open Subtitles | لأنى أعلم كيف أستخدمه |
Quero ajudá-la, Ellen, porque sei que está inocente. | Open Subtitles | أريد مساعدتُكِ، يا (إلين) لأنى أعلم أنكِ لم ترتكبى تلك الجريمة |