ويكيبيديا

    "لأني اعلم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • porque sei
        
    • porque eu sei
        
    Mas não faz mal, porque sei que não é verdade. Open Subtitles -ولكن لا بأس بذلك, لأني اعلم انه ليس الحقيقه.
    Estou mesmo muito feliz por teres vindo ter comigo, porque sei exactamente o que fazer. Open Subtitles انا حقا سعيدة انك اتيت لي لأني اعلم تماما ما يجب فعله
    Não vou olhar para o meu GPS porque sei que sabes tudo de cabeça. Open Subtitles سوف ابحث عنها في الخرائط الالكترونيه لأني اعلم خرائط عقلك . انكم مثل المتزوجين الكبار
    porque sei que vai estar ocupada com ela, a sua vida e tudo o mais. Open Subtitles لأني اعلم من انك ستكونين مشغوله بها وبحياتك وبكل شيء
    Não finjas que não estás feliz, porque eu sei que estás. Open Subtitles لا تتظاهري وكأنك لست سعيده لأني اعلم كذلك
    "Aqui estão algumas ideias para as tuas ficções, porque sei que tens tido muitas questões. Open Subtitles هاك بعض الأفكار لسلسلتك لأني اعلم انك اصبحت تحصلين على الكثير من الأسئله
    porque sei que independentemente de tudo o resto, quero estar contigo. Open Subtitles لأني اعلم انه مهما حدث أريد أن أبقى معك
    Nada disso importa porque sei o que sou. Open Subtitles لاشئ من هذ يهم لأني اعلم من انا
    porque sei como estas coisas correm. Open Subtitles لأني اعلم كيف تنتهي هذه الامور
    porque sei pelo que estás a passar. Open Subtitles لأني اعلم بموقفك
    Sei porque sei tudo o que há para saber sobre o amor. Open Subtitles - ...أعلم لأني اعلم - كل شئ عن الحب..
    porque sei. Open Subtitles لأني اعلم
    porque sei. Open Subtitles لأني اعلم
    Não quero que te preocupes, porque eu sei que te preocupas. Open Subtitles وأريد أن تقلقي , لأني اعلم انكِ قلقة
    porque eu sei como a sua filha se sentiu. Open Subtitles لأني اعلم بما شعرت إبنتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد