Registar as coisas que te digo, coisas que te contei porque pensei que eras de confiança. | Open Subtitles | الإحتفاظ بسجلات للأشياء التي قلتها لك أشياء قلتها لك لأني ظننت بأنك جدير بالثقة |
Convidei-te para sair porque pensei que eras seguro e que não me magoaria. | Open Subtitles | لقد طلبت منك الخروج لأني ظننت أنك ستكون آمناً وأني لن أجرح. |
Toby, vim aqui porque achei que podíamos ajudar-nos mutuamente. | Open Subtitles | توبي, لقد أتيتُ هنا لأني ظننت أنه بأمكاننا مساعده بعضنا |
porque achei que o feto fosse melhor do que eu, e tu também, e toda a gente a pressionarem-me para o contratar... | Open Subtitles | لأني ظننت أن هذا الطفل أفضل مني وكذلك ظننت انت والجميع وقمتم بالضغط علي لأقوم بتوظيفه |
Se mudei, foi por pensar que gostarias de uma mulher mais emocionante. | Open Subtitles | حسناَ لقد تغيرت لأني ظننت أنك تحب امرأة أكثر حماسة |
Continuei com o show porque pensava que isso me daria uma morte significativa. | Open Subtitles | كنت أساير البرنامج لأني ظننت أنه يعطي لموتي معنى |
Olha, o erro é meu. Incluí as mulheres por achar que era o que querias. Pensei que era a tua cena. | Open Subtitles | لقد كان ذلك خطأي، لقد وضعت الفتيات في التصوير لأني ظننت بأنك ترغبين في ذلك |
Não lhe quis dizer isso antes porque achava que era demasiado ridículo. | TED | لم أشأ إخباره بذلك في البداية، لأني ظننت الأمر سخيفًا للغاية. |
Eu chamei-lhe cabra porque pensei que ela andasse a dormir com o meu irmão e... peguei-lhe fogo à casa acidentalmente. | Open Subtitles | دعوتها عاهرة، لأني.. ظننت أنها مارست الجنس مع أخي ولقد أحرقت منزلها عن طريق الخطأ |
Sei o que estás a pensar sobre o Kelly, porque pensei o mesmo. | Open Subtitles | أعرف ما تتظنينه بخصوص كيلي هنا لأني ظننت ذلك أيضاً |
Não, mas fiz porque pensei mesmo que eles necessitariam de saber como era fácil o acesso. | Open Subtitles | لا، لكن فعلتها لأني ظننت حقّا أنهم بحاجة أن يعرفوا كم كان سهلا للوصول إليهم. |
Vim aqui porque pensei que tivesse algo para oferecer. | Open Subtitles | أتيت هنا لأني ظننت أن لديك ما تقدمه. |
porque pensei que fosse algo que estivesse associado. | Open Subtitles | لأني ظننت أننا ربما وجدنا شيئًا لأني ظننت أنه ربما توجد صلة بين القضيتين |
porque achei que você devia saber o que aconteceu. | Open Subtitles | لأني ظننت أنه يجب أن تعلم بما حدث |
porque achei que talvez entre ti e ela e... podíamos resolver as coisas. | Open Subtitles | .. لأني ظننت ربما أن بينكِ وبينها و نستطيع حل هذه المعضلة |
Roubei-o, porque achei que estavas em sarilhos. | Open Subtitles | سرقـت هـذا لأني ظننت أنك بمشكلـة |
Sinto-me estúpida por estar aqui e por pensar que não daria cabo da minha vida e que tudo iria correr bem. | Open Subtitles | أنا اشعر بالغباء لكوني هنا وبالغباء لأني ظننت بأنه لن يدمر حياتي وبأنه سيكون على ما يرام |
Casei-me contigo por pensar que íamos liderar o nosso País. | Open Subtitles | لايمكنك أن ترى أبدًا،"خافي" لقد تزوجتك لأني ظننت أنه يمكنك قيادة الدولة |
Eu só vim aqui porque pensava que a vítima era alguém a quem eu era chegado. | Open Subtitles | أتيت إلى هنا فقط لأني ظننت أن ضحيتك كانت شخصا ما مقرّب إليّ. |
Estava zangada porque pensava que te tinhas esquecido, por isso, bati-te... - Com um salto alto. | Open Subtitles | كنت غاضبه منك لأني ظننت بأنك نسيت , فضربتك بـ |