ويكيبيديا

    "لأني لم أستطع" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • por não conseguir
        
    • porque não conseguia
        
    • porque eu não
        
    • não ter podido
        
    • porque não podia
        
    • porque não consegui
        
    Desculpa-me por ter perdido tantos dos teus eventos na Escola por não conseguir sair de casa. Open Subtitles و أنا آسفه أنني فوت الكثير من مشاركاتكِ في المدرسة لأني لم أستطع مغادرة المنزل
    Achas que por não conseguir matar um veado não te consigo matar? Open Subtitles أتظنين لأني لم أستطع قتل غزالة أنّي لا أستطيع قتلك؟
    porque a teia de aranha estava a levar-me à loucura porque não conseguia manipular a teia. TED لأن خيوط العنكبوت دفعتني إلى الجنون لأني لم أستطع التلاعب بحركتها.
    Eu vim de casa porque não conseguia dormir. Open Subtitles انظر، أتيت من المنزل لأني لم أستطع النوم
    Bem, na verdade, foi na conta do telefone, porque eu não conheço a password dele. Open Subtitles حسنٌ، في الواقع، فاتورة الهاتف لأني لم أستطع فتح رمز الدخول خاصته
    Desculpe por não ter podido vir da última vez. Estava, ocupada... Open Subtitles وأنا أسفة لأني لم أستطع فعل ذلك في المرةالماضية
    Foi porque não podia suportar a ideia de vos perder. Open Subtitles لقد كان ذلك لأني لم أستطع تحمل فكرة خسارتك.
    Agora, as vossas vidas estão em perigo por minha causa, porque não consegui esquecer aquela estúpida fotografia. Open Subtitles الآن جميعكم حياته بخطر بسببي، لأني لم أستطع تخطي تلك الصورة اللعينة
    Acho que tinha vergonha, porque não conseguia dar conta. Open Subtitles أعتقد بأنني كنت مُحرجه لأني لم أستطع تحمل الأمر.
    Então, fiquei um bocado chocada, porque não conseguia perceber onde as pessoas iam buscar estas informações. TED كنت مرتبكة قليلًا! لأني لم أستطع أن أفهم حقًا من أين يستقي الناس معلوماتهم.
    Eu exclui os palavrões porque não conseguia escrever tão depressa. Open Subtitles لأني لم أستطع كتابة ذلكَ بسرعة
    O que me chateia foi tu quereres baixar o ritmo por mim, para eu tomar o caminho certo, quando isso te ia atrapalhar, só porque eu não entendia o teu trabalho. Open Subtitles لأجلي ، لجعلي أسلك الدرب الخاطىء، حيث أن ذلك كان ليعيقك لأني لم أستطع إستيعاب عملك
    E não me digas que eu só te quero porque eu não te posso ter, porque isso... isso... Open Subtitles ولا تقولِ لي أني أردتك فقط لأني لم أستطع الحصول عليكِ لأنهذا... هذا...
    Lamento não ter podido proteger-te nesta vida. Open Subtitles آسف لأني لم أستطع حمايتك بتلك الحياة
    Sarah, olha, peço imensa desculpa não ter podido estar lá. Open Subtitles (سارة)، انظري أنا آسفة لأني لم أستطع أن أكون هناك معك
    porque não podia arriscar implicar-te, caso as coisas corressem mal. Open Subtitles لأني لم أستطع أن أخاطر بتوريطك في حال إن إنحرفت الأمور عن مسارها
    - Não fiz porque não podia. Open Subtitles -لم أفعل لأني لم أستطع فعل ذلك
    Escrevi esta peça porque não consegui lembrar-me de uma maneira decente que mostrasse toda a história que conduziu a esta mentira. Open Subtitles لأني لم أستطع التفكير بطريقة جيدة لأظهر لك الماضي الذي قاد لتلك الذبة
    Sangrou até a morte, porque não consegui chamar os paramédicos aqui a tempo. Open Subtitles نزف الى حد الموت لأني لم أستطع الحصول على المساعدات الطبية في الوقت المناسب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد