Porque não estava interessada em ver as vistas. Já tinha visto aquilo tudo. | Open Subtitles | لأنّي لم أكن مهتمّةً برؤية المعالم فقد رأيتُها سابقاً |
Mas depois fiquei com medo Porque não estava preparado. | Open Subtitles | ومن ثمّ تراجعت لأنّي لم أكن مُستعدّاً. |
Porque não estava a pensar desistir de nenhum de vocês. | Open Subtitles | لأنّي لم أكن أخطط للتخلّي عنكَ أيضاً. |
Desculpa não estar disponível, por não ser uma boa irmã. | Open Subtitles | أنا آسفة لأنّي لم أكن متاحة ولأني لم أكن أختًا مطيعة |
Desculpem por não estar na cirurgia, mas voltarei a ver-vos depois, está bem? | Open Subtitles | أعتذر لأنّي لم أكن هنا خلال العمليّة الجراحيّة لكني سآتي للإطمئنان على الحالة لاحقاً ، إتفقنا ؟ |
Como eu estava feliz por não ser uma delas. | Open Subtitles | كنت سعيدة لأنّي لم أكن بينهم. |
Afinal, passámos aquela noite na cave dos McBride e sei que ficaste lixada por eu não estar muito nessa onda e por ter um fraco pela Mads, mas não fazia ideia de que era a tua primeira vez. | Open Subtitles | -لا أدري . أعني، لقد حظينا بتلك اللّيلة في قبو "ماك برايد"، وأعلمُ بأنّكِ كُنتِ غاضبةً لأنّي لم أكن مُنجذبًا للأمرِ... بأنّي أحمل كشّافًا لـ(مادز)، لكن... |