ويكيبيديا

    "لأنّي لن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • porque não vou
        
    • pois não vou
        
    Não, porque não vou com um ciclope. Open Subtitles كلّا، لا يمكنك، لأنّي لن أذهب مع مسخ صقلوبيّ.
    E é melhor ela não dizer que teve um exame de próstata porque não vou cair nessa de novo. Open Subtitles وعليها ألّا تقول أنّ لديها إختبار بروستات؛ لأنّي لن أصدّق هذه الكذبة مُجددًا.
    Vais falar, porque não vou a lado nenhum. Open Subtitles عليك ذلك لأنّي لن أغادر إلى أيّ مكان لماذا؟
    porque não vou responsabilizar-me sozinho se isto correr mal. Open Subtitles لأنّي لن أتحمّل المسؤوليّة لوحدي لو سارت الأمور بشكل سيء.
    - Mas vou arranjá-los. E vou usá-los como fio dental, pois não vou precisar deles. Open Subtitles سأجد 20 دولاراً و أستخدمها كخيط أسنان، لأنّي لن أكون بحاجتها كثيراً،
    Os negócios vão sofrer, porque não vou desistir. Open Subtitles حسناً، سيضطرّ العمل للمُعاناة لأنّي لن استسلم.
    Então pense bem e responda-me sinceramente, porque não vou tolerar a menor mentira de si. Open Subtitles الآن فلتفكّري مليًّا، ولتجيبي بصدق لأنّي لن أقبل أصغر كذبة منك حتّى
    Por isso dispensei a equipa porque não vou sentar-me e assistir a todos vocês participarem da minha onda de assassínios. Open Subtitles لذا فككت الفريق لأنّي لن أمكث وأشاهدكم جميعًا تشاركون في مذبحتي.
    porque não vou perder tudo o que tenho só porque uma Fada infeliz lançou outra maldita maldição. Open Subtitles لأنّي لن أخسر كلّ ما لديّ فقط لأنّ حوريّة بغيضة ألقت لعنة لعينة أخرى
    Então, temos um problema, porque não vou sem um. Open Subtitles إذًا لدينا مشكلة، لأنّي لن أذهب بدونه.
    O que precisas de fazer é parar de me afastar, porque não vou a lugar nenhum, Oliver! Open Subtitles لكن ما تحتاج إلى فعله، هو التوقف عن صدّي لأنّي لن أبرح مكاني يا (أوليفر)!
    Faz o que quiseres, porque não vou estar cá. Open Subtitles ما تريد ، لأنّي لن أكون هنا
    porque não vou mentir-te. Open Subtitles لأنّي لن أكذب عليكِ.
    porque não vou a lado nenhum. Open Subtitles لأنّي لن أذهب إلى أيّ مكان
    porque não vou desistir de nós. Open Subtitles لأنّي لن أتخلّى عن مصيرنا.
    Não vai acontecer porque não vou permitir. Open Subtitles ذلك لن يحدث لأنّي لن أسمح به.
    porque não vou sair do teu lado até que estejas curado. Open Subtitles -رائع . {\pos(190,220)}لأنّي لن أدعك تبرح بصري ريثما تشفى.
    Não, porque não vou ter este bebé. Open Subtitles -كلا، لأنّي لن أنجبه
    Se querem o dinheiro que lhes devo, terão de vir até aqui e tirá-lo de mim, pois não vou pagar. Open Subtitles إن أردت المال الذي أدينه لك، عليّك أن تحضر إلى هنا و اخذه منيّ، لأنّي لن أدفع
    Chegámos a um impasse, pois não vou sair deste carro. Open Subtitles نحن في طريق مسدود، لأنّي لن أبارح السّيارة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد