ويكيبيديا

    "لأن الأطفال" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • porque as crianças
        
    • porque os miúdos
        
    A Claire está chateada porque as crianças apanharam-nos a fazer sexo. Open Subtitles كلير منزعجة جداً لأن الأطفال دخلوا عليهم وهم يمارسون الجنس
    (Risos) Vi o meu nome sob os holofotes porque as crianças o colocaram lá. TED و استطعت رؤية اسمي بالضوء لأن الأطفال وضعوا اسمي بالأضواء
    Eu queria mesmo fazer algo sobre as crianças sírias refugiadas, porque as crianças têm sido as mais afetadas com a guerra civil síria. TED ولقد كنت أود فعلًا القيام بشيء لصالح أطفال اللاجئين السوريين، لأن الأطفال ظلوا أشد المتأثرين بالحرب المدنية السورية.
    Bem, neste caso, por exemplo, estás a lidar com crianças com menos de 10 anos, por isso podem ser influenciados por eles, porque os miúdos desta idade, podem ver e falar com fantasmas. Open Subtitles حسناً في هذه الحالة مثلاً تتعامل مع أطفال تحت سن العشر سنوات لذلك قد يتأثروا بهم لأن الأطفال في هذا السن
    porque os miúdos não paravam de brincar com o equipamento das impressões digitais. Open Subtitles فقط لأن الأطفال لم يتوقفوا عن اللعب بأجهزة بصمات الأصابع
    porque as crianças não querem caminhar por uma maravilhosa paisagem, durante cinco horas e olhar para uma vista maravilhosa. TED لأن الأطفال لا يريدون التمشي محاطين بمنظر جميل لمدة 5 ساعات ليتأملوا بعدها منظراً جميلاً.
    E quando os nossos filhos estão a passar por algo traumático, tentamos ainda mais com que tudo pareça um jogo porque as crianças exploram naturalmente os seus mundos através da brincadeira. TED وعندما يتعرض طفلك لأمرٍ صادم، فإنك تبذل ما في وسعك لتجعل حياته تبدو كلعبة؛ لأن الأطفال يستكشفون عالمهم عن طريق اللعب.
    Ou que não é ético ter mais do que um filho, especialmente três, quatro ou mais, porque as crianças aumentam a emissão de gases com efeito de estufa. TED أو إنه غير أخلاقي أن تنجب أكثر من طفلًا واحدا على وجه الخصوص ثلاثة أو أربعة أو أكثر لأن الأطفال تزيد من انبعاث الغازات الدفيئة
    - E não te atrases... porque as crianças não gostam de ser as últimas a ir para casa. Está entendido. Open Subtitles لأن الأطفال لا يحبون أن يكونوا أخر من يلتقط هل فهمت , رحلة موفقة
    Mas boa sorte com o discurso porque as crianças adoram lições de moral e serem mandadas. Open Subtitles لكن حظ جيد مع الخطاب لأن الأطفال يحبون أن يعاملوا بغطرسة و توبيخ
    Faço-o porque as crianças parecem gostar. Open Subtitles أنا فعلت ذلك لأن الأطفال تبدو عليهم السعادة
    O que é significativo, porque as crianças que demonstram comportamentos anti-sociais e violentos têm, em média, uma redução de 18% nesta parte do cérebro. Open Subtitles ،وهو خطير لأن الأطفال الذي يظهرون كرههم للمجتمع وسلوكهم العدائي لديهم ،كالمعتاد
    Uma das maneiras mais eficazes que a indústria dos laticínios tem de promover seus produtos é através das crianças porque as crianças são facilmente impressionáveis eles vão tornar-se consumidores para o resto das suas vidas e mais vale apanhá-los enquanto são jovens Open Subtitles واحدة من الطرق الفعالة هي أنّ صناعة الألبان تعمل على وصول منتجاتها للأطفال لأن الأطفال سريعي التأثر.
    Se aceitarmos isso como uma verdade, a não-violência também pode ser um comportamento adquirido, mas temos de o ensinar, porque as crianças não o vão aprender através da osmose. TED فإذا وافقتم على ذلك كحقيقة بديهية، يمكنُ للاعنف أن يكون سلوكًا مُكتسبًا أيضًا، ولكن عليكم تعليمه، لأن الأطفال لن يتعلموا ذلك من خلال التناضح.
    porque as crianças são fracas, não devem ser magoadas. Open Subtitles لأن الأطفال أضعف يجب عدم ضربهم
    Eles não vão divertir-se porque as crianças não gostam deles! Open Subtitles لن يستمتعوا لأن الأطفال لا يحبونهم
    porque as crianças adoram putedo. Open Subtitles لأن الأطفال يحبون العاهرات
    Uh, oh, agora não posso porque os miúdos estão quase a chegar a casa. Open Subtitles لا أستطيع حاليا لأن الأطفال سيعودون في أية لحظة
    Também, evitar deliberadamente estas conversas diz muito aos nossos alunos porque os miúdos reparam quando os professores, quando os manuais deixam de lado a voz e a experiência de pessoas como as mulheres ou as pessoas de cor. TED كذلك، إن التجنب المقصود لهذه الحوارات يعني الكثير لطلبتنا لأن الأطفال يلاحظون عندما يهمل معلّموهم أو كتبهم الدارسية أصوات وآراء وتجارب الأشخاص مثل النساء أو الأشخاص الملونين.
    porque os miúdos precisam de sapatos. Open Subtitles لأن الأطفال إحتاجوا أحذية جديدة
    Se têm filhos... (Risos) ... conversem com eles sobre sexo, o mais cedo possível, porque os miúdos já não vão ao dicionário, procurar a palavra "sexo". TED إذا كان لديها أطفال ... (ضحك) أتحدث عن الجنس مبكرا قدر الإمكان لأن الأطفال لا يبحثون عنه في القاموس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد