ويكيبيديا

    "لأن الضحية" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • porque a vítima
        
    • que a vítima
        
    O assassino planeia tiros falsos porque a vítima já está morta. Open Subtitles والآن يريد القاتل تزييف الطلقات لأن الضحية أصلاً ميت
    Sim, tinha de ser, porque a vítima estava deitada nos carris, e eu ia no comboio atrás do seu quando o vi. Open Subtitles نعم، كان ل، لأن الضحية كان يكذب عبر المسارات، وأنا كان يركب القطار وراء لك عندما رأيته.
    Aqui entre nós, vocês não violaram os regulamentos, porque a vítima tinha uma arma apontada a vocês. Open Subtitles ولعلمكم، في الحقيقة أنتم لم تخرقوا النظام لأن الضحية كان مشهراً سلاحه نحوكما
    A única razão de ele não ter morto ninguém foi porque a vítima fugiu. Open Subtitles السبب الوحيد لانه لم يقتل أى شخص ، لأن الضحية هربت
    O ar no tecido indica que a vítima deve ter sido sujeita a uma força esmagadora, na área do torso. Open Subtitles الهواء في الأنسجة يشير لأن الضحية خضعت في الأساس لقوة سحق كبيرة على الجذع
    Achas que não consigo pensar direito, porque a vítima tem cabelo vermelho? Open Subtitles تعتقدين أنهُ لا يمكنني التفكير بشكل صحيح لأن الضحية شعرها أحمر ؟
    porque a vítima era o irmão da vice-presidente. Open Subtitles لأن الضحية هو شقيق نائب الرئيس
    Não, porque a vítima não morreu no incêndio. Open Subtitles كلا لأن الضحية لم يموت في الحريق
    - E porquê? - porque a vítima tem 26 anos. Open Subtitles لأن الضحية في 26
    Deduzi que a vítima não usou um cortador, mas os dentes. Open Subtitles لأن الضحية لم يستخدم قاطع السيجارة و استخدم أسنانهُ بدلًا منه
    Sugere que a vítima foi morta entre 10 e 20 anos atrás. Open Subtitles هذا يوحي لأن الضحية قتل أنا سأقول , قبل الـ 10 إلى 20 سنة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد