Sabes que mais? Não vou fazer comparação com mais nada, Porque tudo o resto acabou sempre. | Open Subtitles | لا أقارن ما حدث بأي شئ لأن كل شئ آخر إنتهى |
Isso é Porque tudo o que está dentro do seu campo gravitacional está a ser puxado para dentro. | Open Subtitles | هذا يجب أن يكون لأن كل شئ بداخل حقله المغناطيسى أنه يجذبها للداخل |
- É claro que foi completamente diferente, Porque tudo o que fazes é justo e justificado. | Open Subtitles | ، بالطبع هذا مختلفاً تماماً لأن كل شئ تفعليه يكون مبرراً بأنهُ عملاً صالحاً |
Excepto o Senador Voador, claro, porque tem tudo sob controlo. | Open Subtitles | عداالنائبالعظيم،بالطبع, لأن كل شئ تحت سيطرته |
Não. Claro que não, Sarah, porque tem tudo que ver contigo. | Open Subtitles | لا,لا,بالطبع لا (سارة),لأن كل شئ متعلّق بك |
Porque está tudo a correr tão bem e como sou um tipo impecável, vou telefonar agora mesmo. | Open Subtitles | اسمعِ لأن كل شئ يسير بشكل رائع بالنسبة لي و لأنني رجل رائع سأقوم بالمكالمة |
Porque está tudo aqui. | Open Subtitles | لأن كل شئ على ما يرام هنا |
Porque tudo o que me disseste até agora tem sido uma mentira. | Open Subtitles | لأن كل شئ أخبرتني به حتى الآن كان كذباً |
- Espero que sobreviva com nada, Porque tudo o que era dele é agora meu. | Open Subtitles | -أرجو أن يصمد بلا شئ لأن كل شئ أمتلكه أصبح ملكي الآن |
Sim, Porque tudo o que ele fez é uma partida a ele próprio. | Open Subtitles | اجل, لأن كل شئ يفعله .يجعل منه أضحوكة |
Porque tudo o resto tem. | Open Subtitles | لأن كل شئ آخر عنك |
Porque tudo o que aconteceu aqui em cima foi bom. | Open Subtitles | لأن كل شئ حدث هنا كان رائعا |
Porque tudo o que tinha para dizer... | Open Subtitles | ...لأن كل شئ سأقوله |
É tudo importante, Porque está tudo ligado ao Wyatt, por isso, só temos de ver a ligação. | Open Subtitles | كل شئ سيكون مهم ، لأن كل شئ مرتبط بـ(وايات)ْ لذا علينا أن نرى أين الصلة |
Porque está tudo bem. | Open Subtitles | لأن كل شئ على ما يرام |
Porque está tudo planeado e pronto para abrir. | Open Subtitles | لأن كل شئ مُعَد وعلى إستعداد |