ويكيبيديا

    "لأن لدى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • porque tenho
        
    • Porque eu tenho
        
    Estou a tentar não pensar em coisas que não sejam importantes, porque tenho muitas coisas na cabeça. Open Subtitles احاول أن لا أثقل ذهنى بأشياء لا يهمنى لأن لدى الكثير لأحتفظ به فى عقلى
    Acho que encontrei um jeito de enfrentar porque tenho este amigo, ok? Open Subtitles أعتقد أننى لدىّ الطريقة لمواجهة ذلك، لأن لدى هذا الصديق، حسناً؟
    Ouçam bem, porque tenho algo a dizer-vos. Open Subtitles أصغوا لى جيداً لأن لدى شيئاً لأخبركما به
    Não. Estou aqui porque tenho uma curiosidade louca sobre a cadeira eléctrica. Open Subtitles كلا , انا هنا لأن لدى فضول حول الكرسى الكهربائى
    Diz que sim, Porque eu tenho muitas mais noticias. Open Subtitles قولى نعم فقط لأن لدى لك أخبار أكثر سرورا
    Um de vocês é muito, muito sortudo porque tenho... uma bomba, um bilhete a mais para o concerto da Alanis Morissette. Open Subtitles موافق أحدكما يا شباب محظوظ جداً . . لأن لدى
    Não posso, porque tenho um encontro com o rapaz que gosto e com a escola inteira. Open Subtitles لاأستطيع لأن لدى موعد عاطفى ومع باقى المدرسة
    Este é o salto mais alto que posso usar, porque tenho pé chato. Open Subtitles هذه هي الكعب أعلى يسمح لي للبس، لأن لدى المتداول الأقواس.
    Regra número três, não penses nunca tentar fugir, porque tenho seis amiguinhas, todas capazes de correr mais depressa do que tu. Open Subtitles القاعده رقم ثلاثه... لا تحاولى مطلقا ... أن تهربى مننا ...لأن لدى سته من الأصدقاء الصغار
    Ele não me ama porque eu sou um bom ser humano... ou porque tenho algumas virtudes. Open Subtitles ...وهو لا يحبنى لأنى إنسان جيد ...أو لأن لدى فضائل كثيرة.. إنه يحبتى لأنه
    Infelizmente, nunca saberás... porque tenho outro encontro. Open Subtitles بكل أسف لن تعلمى ذلك لأن لدى موعد اخر
    Mas é porque tenho excesso de queratina. Open Subtitles لكن لأن لدى كرياتين زائد، اعنى
    Perpétua, porque tenho antecedentes. Ouve, Charlie. Open Subtitles لمدى الحياة لأن لدى سوابق جنائية
    Digo-lhe isto porque tenho uma filha Open Subtitles أننى أخبركِ بذلك لأن لدى أبنه
    - Óptimo, porque tenho um plano. Open Subtitles نعم جيد لأن لدى خطه
    Porque eu tenho a Fonte a orientar-me. Open Subtitles لأن لدى المصدر الذى يهدينى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد